Isaías 32

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Winjuru, Ruoth nobed gi loch makare
1 Virá o dia em que um rei reinará com justiça e as autoridades governarão com honestidade.
2 Ngʼato ka ngʼato nobed kar gengʼruok
2 Todas elas protegerão o povo como um abrigo protege contra a tempestade e o vento; elas serão como rios numa terra seca, como a sombra de uma grande rocha no deserto.
3 Eka wenge joma neno ok nochak ogengʼ,
3 Então todos poderão ver claramente de novo e de novo ouvirão tudo facilmente;
4 Chuny ngʼat mamuomore nowinj wach gi tiende
4 serão ajuizados, entenderão as coisas e poderão falar com clareza e inteligência.
5 Ok nochak oluong ngʼat mofuwo ni ngʼat malongʼo,
5 Ninguém dirá que um sem-vergonha é uma pessoa de valor, nem que o malandro merece respeito.
6 Nimar ngʼat mofuwo wacho weche mofuwo,
6 Pois o sem-vergonha diz mentiras e está sempre planejando fazer maldades. O que ele diz a respeito do ele faz estas coisas que Deus detesta: nega comida aos que têm fome e água aos que estão com sede.
7 Ngʼat ma achach yorene richo,
7 O malandro faz trapaças; inventa mentiras para prejudicar a causa dos pobres, mesmo quando eles têm razão.
8 To ngʼat mogen loso weche mabeyo
8 Mas quem é direito faz planos honestos e é correto em tudo o que faz.
9 Un mon maparo ni odak e ngima maber,
9 Mulheres desocupadas, escutem o que eu vou dizer; prestem atenção, mulheres que não se preocupam com nada!
10 Bangʼ higa achiel,
10 Daqui a pouco mais de um ano, vocês ficarão aflitas, pois não haverá colheita de uvas.
11 Beduru moluor un mon maparo nodak e ngima maber;
11 Vocês têm tido uma vida sem preocupações, mas agora tremam e fiquem aflitas. Tirem as suas roupas e vistam roupas feitas de pano grosseiro.
12 Ywaguru ka ugoyo agogu nikech puothe momewo,
12 Batam no peito em sinal de tristeza; chorem porque as terras boas e as foram destruídas.
13 kendo kuom piny joga,
13 Espinheiros e mato crescerão na terra do meu povo. Chorem por causa da cidade que era tão alegre, por causa das casas que estavam cheias de pessoas felizes!
14 Kama ochiel motegno nojwangʼ,
14 O palácio será abandonado, a cidade ficará vazia, e as fortalezas virarão montes de ruínas para sempre. Ali os jumentos selvagens andarão à vontade, e os rebanhos pastarão.
15 nyaka chop Roho ol kuomwa koa malo,
15 Mas Deus derramará sobre nós o seu Espírito; então o deserto virará um campo fértil, e as terras cultivadas darão melhores colheitas.
16 Adiera nobedie e piny motwo,
16 No país, haverá justiça por toda parte; todos farão o que é direito.
17 Olemb tim makare nobed kwe;
17 A justiça trará paz e tranquilidade, trará segurança que durará para sempre.
18 Joga nodag kuonde ma kwe nitie,
18 O meu povo viverá em lugares seguros; todos estarão em paz e segurança nas suas casas.
19 Kata obedo ni pe nolwer bunge
19 (Uma chuva de pedra destruirá a floresta, e a cidade será arrasada.)
20 to mano kaka inibed ngʼama ogwedhi,
20 Todos vocês serão felizes; terão muita água para as suas plantações e pastos seguros para os seus jumentos e o seu gado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.