Eclesiastes 7

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nying maber longʼo moloyo mo mangʼwe ngʼar,
1 O nome limpo vale mais do que o perfume mais caro; e o dia da morte é melhor do que o dia do nascimento.
2 Ber mondo idhi e od kuyo moloyo ot mitimoe nyasi,
2 É melhor ir a uma casa onde há luto do que ir a uma casa onde há festa, pois onde há luto lembramos que um dia também vamos morrer. E os vivos nunca devem esquecer isso.
3 Kuyo ber moloyo nyiero,
3 A tristeza é melhor do que o riso; pois a tristeza faz o rosto ficar abatido, mas torna o coração compreensivo.
4 Ngʼat mariek wiye ok wil gi tho,
4 Quem só pensa em se divertir é tolo; quem é sábio pensa também na morte.
5 Ber mondo ichik iti ne siem ngʼat man-gi rieko,
5 É melhor ouvir a repreensão de um sábio do que escutar elogios de um tolo.
6 Nyiero mar ngʼama ofuwo onge tiende
6 A risada dos tolos é como os estalos de espinhos no fogo — não quer dizer nada.
7 Ka ngʼat mariek mayo ji to obedo ngʼama ofuwo,
7 Quando o sábio usa a violência, ele se torna tolo. Quem aceita suborno estraga o seu caráter.
8 Giko mar gimoro ber moloyo chakruokne
8 O fim de uma coisa vale mais do que o seu começo. A pessoa paciente é melhor do que a orgulhosa.
9 Kik ibed ngʼama chwanyore piyo e chunye;
9 Controle sempre o seu gênio; é tolice alimentar o ódio.
10 Bende kik ipenjri ni angʼo momiyo ndalo machon gik
10 Nunca pergunte: “Por que será que antigamente tudo era melhor?” Essa pergunta não é inteligente.
11 Rieko ber mana kaka girkeni, en gima ber
11 Todos neste mundo devem ser sábios. Ter sabedoria é tão bom como receber uma herança.
12 Rieko en tipo
12 A sabedoria é melhor do que o dinheiro. A vantagem da sabedoria é que ela conserva a vida da gente.
13 Parane gima Nyasaye osetimo:
13 Pense no que Deus faz. Quem pode endireitar o que ele fez torto?
14 Ka gik moko dhini maber, to bed mamor,
14 Quando as coisas correrem bem, fique contente; quando as dificuldades chegarem, lembre disto: é Deus quem manda tanto a felicidade como as dificuldades, e a gente nunca sabe o que vai acontecer amanhã.
15 E ngima madakie maonge tiendeni asefwenyo
15 A minha vida tem sido uma ilusão, mas nela eu tenho visto de tudo. Há pessoas boas que morrem, e há pessoas más que continuam a viver a sua vida errada.
16 Kik ibed ngʼat mariek ahinya
16 Por isso, não seja bom demais, nem sábio demais; por que você iria se destruir?
17 Kik ibed ngʼama timbene mono ahinya
17 Mas também não seja mau demais, nem tolo demais; por que você iria morrer antes do tempo?
18 Kuom mano, e weche ariyogi
18 Evite tanto uma coisa como a outra. Se você temer a Deus , terá sucesso em tudo.
19 Gima rieko nyalo timo ne ngʼato duongʼ
19 A sabedoria pode fazer mais por uma pessoa do que dez prefeitos juntos podem fazer por uma cidade.
20 Onge ngʼato kata achiel e piny ngima
20 Não existe no mundo ninguém que faça sempre o que é direito e que nunca erre.
21 Kik ichik iti ni weche ma ji wacho,
21 Não fique escutando tudo o que os outros dizem, pois poderá ouvir o seu empregado falar mal de você.
22 nimar in bende ingʼeyo e chunyi
22 E você sabe muito bem que muitas vezes você mesmo tem falado mal dos outros.
23 Ne apimo gigo duto gi rieko
23 Eu usei a minha sabedoria para examinar tudo isso. Estava resolvido a ser sábio, mas não conseguia alcançar a sabedoria.
24 Ere kaka dhano difweny rieko?
24 Como é que alguém pode descobrir o sentido das coisas que acontecem? Isso é profundo demais para nós e muito difícil de entender.
25 Omiyo ne aloko pacha
25 Mas eu resolvi estudar e conhecer as coisas. Estava decidido a encontrar a sabedoria e a achar as respostas para as minhas perguntas; queria saber por que a maldade e a falta de juízo são loucura.
26 Bangʼe ne ayudo ni
26 Eu encontrei uma coisa que é mais amarga do que a morte — um certo tipo de mulher. O amor que ela oferece é uma armadilha ou uma rede para pegar você; os seus braços são correntes para prendê-lo. O homem que agrada a Deus consegue fugir dela, mas o pecador, não.
27 Jayalo wacho niya,
27 Eu descobri isso pouco a pouco, quando procurava respostas para as minhas perguntas.
28 to kane pod anono wechegi,
28 Procurei outras respostas, mas não encontrei nenhuma. Entre mil homens encontrei um que eu poderia respeitar, mas entre as mulheres não achei nem uma.
29 Gimoro kendo maseyudo en ni
29 Tudo o que aprendi se resume nisto: Deus nos fez simples e direitos, mas nós complicamos tudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.