Salmos 90
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVT
1 Ayi Mukama, obadde kifo kyaffe eky’okubeeramu
1 Senhor, tu tens sido nosso refúgio ao longo das gerações.
2 Ensozi nga tezinnabaawo,
2 Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Omuntu omuzzaayo mu nfuufu,
3 Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: “Retornem ao pó, mortais”.
4 Kubanga emyaka olukumi,
4 Para ti, mil anos são como um dia que passa, breves como algumas horas da noite.
5 Obeera n’obamalirawo ddala nga bali mu tulo otw’okufa.
5 Arrastas as pessoas como numa enchente; elas são como sonhos que desaparecem. São como a grama que nasce pela manhã;
6 Ku makya guba munyirivu,
6 pela manhã, brota e floresce, mas, à tarde, murcha e seca.
7 Ddala ddala obusungu bwo butumalawo,
7 Somos consumidos por tua ira, ficamos apavorados com tua fúria.
8 Ebyonoono byaffe obyanjadde mu maaso go,
8 Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.
9 Ddala ddala tumala ennaku z’obulamu bwaffe zonna ng’otunyiigidde;
9 Passamos a vida debaixo de tua ira e terminamos nossos dias com um gemido.
10 Obungi bw’ennaku zaffe gy’emyaka nsanvu,
10 Recebemos setenta anos, alguns chegam aos oitenta. Mas até os melhores anos são cheios de dor e desgosto; logo desaparecem, e nós voamos.
11 Ani amanyi amaanyi g’obusungu bwo?
11 Quem conhece o poder de tua ira? Grande é a tua fúria, como o temor de que és digno.
12 Otuyigirize okutegeeranga obulungi ennaku zaffe,
12 Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
13 Ayi Mukama, komawo gye tuli. Olitusuula kutuusa ddi?
13 Ó S enhor , volta-te para nós! Até quando te demorarás? Tem compaixão de teus servos.
14 Tujjuze okwagala kwo okutaggwaawo ku makya,
14 Satisfaze-nos a cada manhã com o teu amor, para que cantemos de alegria até o final da vida.
15 Tusanyuse, Ayi Mukama, okumala ennaku nga ze tumaze ng’otubonyaabonya,
15 Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.
16 Ebikolwa byo biragibwe abaweereza bo,
16 Que nós, teus servos, vejamos teus feitos outra vez; que nossos filhos vejam a tua glória.
17 Okusaasira kwo, Ayi Mukama Katonda waffe, kubeerenga ku ffe,
17 Seja sobre nós a bondade do Senhor, nosso Deus; faze prosperar nossos esforços, sim, faze prosperar nossos esforços.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.