Salmos 90

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ayi Mukama, obadde kifo kyaffe eky’okubeeramu
1 Senhor , tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Ensozi nga tezinnabaawo,
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Omuntu omuzzaayo mu nfuufu,
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Volvei, filhos dos homens.
4 Kubanga emyaka olukumi,
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 Obeera n’obamalirawo ddala nga bali mu tulo otw’okufa.
5 Tu os levas como corrente de água; são como um sono; são como a erva que cresce de madrugada;
6 Ku makya guba munyirivu,
6 de madrugada, cresce e floresce; à tarde, corta-se e seca.
7 Ddala ddala obusungu bwo butumalawo,
7 Pois somos consumidos pela tua ira e pelo teu furor somos angustiados.
8 Ebyonoono byaffe obyanjadde mu maaso go,
8 Diante de ti puseste as nossas iniquidades; os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 Ddala ddala tumala ennaku z’obulamu bwaffe zonna ng’otunyiigidde;
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um conto ligeiro.
10 Obungi bw’ennaku zaffe gy’emyaka nsanvu,
10 A duração da nossa vida é de setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o melhor deles é canseira e enfado, pois passa rapidamente, e nós voamos.
11 Ani amanyi amaanyi g’obusungu bwo?
11 Quem conhece o poder da tua ira? E a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 Otuyigirize okutegeeranga obulungi ennaku zaffe,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos coração sábio.
13 Ayi Mukama, komawo gye tuli. Olitusuula kutuusa ddi?
13 Volta-te para nós, Senhor ; até quando? E aplaca-te para com os teus servos.
14 Tujjuze okwagala kwo okutaggwaawo ku makya,
14 Sacia-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Tusanyuse, Ayi Mukama, okumala ennaku nga ze tumaze ng’otubonyaabonya,
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 Ebikolwa byo biragibwe abaweereza bo,
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória, sobre seus filhos.
17 Okusaasira kwo, Ayi Mukama Katonda waffe, kubeerenga ku ffe,
17 E seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.