Salmos 90

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ayi Mukama, obadde kifo kyaffe eky’okubeeramu
1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio de geração em geração.
2 Ensozi nga tezinnabaawo,
2 Antes que nascessem os montes, ou que tivesses formado a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 Omuntu omuzzaayo mu nfuufu,
3 Tu reduzes o homem ao pó, e dizes: Voltai, filhos dos homens!
4 Kubanga emyaka olukumi,
4 Porque mil anos aos teus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.
5 Obeera n’obamalirawo ddala nga bali mu tulo otw’okufa.
5 Tu os levas como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;
6 Ku makya guba munyirivu,
6 de manhã cresce e floresce; à tarde corta-se e seca.
7 Ddala ddala obusungu bwo butumalawo,
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos conturbados.
8 Ebyonoono byaffe obyanjadde mu maaso go,
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, à luz do teu rosto os nossos pecados ocultos.
9 Ddala ddala tumala ennaku z’obulamu bwaffe zonna ng’otunyiigidde;
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um suspiro.
10 Obungi bw’ennaku zaffe gy’emyaka nsanvu,
10 A duração da nossa vida é de setenta anos; e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, a medida deles é canseira e enfado; pois passa rapidamente, e nós voamos.
11 Ani amanyi amaanyi g’obusungu bwo?
11 Quem conhece o poder da tua ira? e a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 Otuyigirize okutegeeranga obulungi ennaku zaffe,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 Ayi Mukama, komawo gye tuli. Olitusuula kutuusa ddi?
13 Volta-te para nós, Senhor! Até quando? Tem compaixão dos teus servos.
14 Tujjuze okwagala kwo okutaggwaawo ku makya,
14 Sacia-nos de manhã com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Tusanyuse, Ayi Mukama, okumala ennaku nga ze tumaze ng’otubonyaabonya,
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 Ebikolwa byo biragibwe abaweereza bo,
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 Okusaasira kwo, Ayi Mukama Katonda waffe, kubeerenga ku ffe,
17 Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.