Salmos 88
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs VC
1 Ayi Mukama Katonda, Omulokozi wange,
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Ao mestre de canto. Em melodia triste. Poema de Hemã, ezraíta. Senhor, meu Deus, de dia clamo a vós, e de noite vos dirijo o meu lamento.
2 Kkiriza okusaba kwange kutuuke gy’oli;
2 Chegue até vós a minha prece, inclinai vossos ouvidos à minha súplica.
3 Kubanga emmeeme yange ejjudde ebizibu,
3 Minha alma está saturada de males, e próxima da região dos mortos a minha vida.
4 Mbalirwa mu abo abaserengeta emagombe;
4 Já sou contado entre os que descem à tumba, tal qual um homem inválido e sem forças.
5 Bandese wano ng’afudde,
5 Meu leito se encontra entre os cadáveres, como o dos mortos que jazem no sepulcro, dos quais vós já não vos lembrais, e não vos causam mais cuidados.
6 Ontadde mu kinnya ekisinga obuwanvu,
6 Vós me lançastes em profunda fossa, nas trevas de um abismo.
7 Obusungu bwo bumbuubuukiddeko nnyo,
7 Sobre mim pesa a vossa indignação, vós me oprimis com o peso das vossas ondas.
8 Ab’emikwano abasingira ddala okunjagala obammazeeko,
8 Afastastes de mim os meus amigos, objeto de horror me tornastes para eles; estou aprisionado sem poder sair,
9 Amaaso gange gayimbadde olw’ennaku.
9 meus olhos se consomem de aflição. Todos os dias eu clamo para vós, Senhor; estendo para vós as minhas mãos.
10 Ebyamagero byo onoobikoleranga bafu?
10 Será que fareis milagres pelos mortos? Ressurgirão eles para vos louvar?
11 Okwagala kwo onookulaganga abali emagombe
11 Acaso vossa bondade é exaltada no sepulcro, ou vossa fidelidade na região dos mortos?
12 Ebyamagero byo binaamanyibwanga mu kifo ekyo eky’ekizikiza?
12 Serão nas trevas manifestadas as vossas maravilhas, e vossa bondade na terra do esquecimento?
13 Naye nze, Ayi Mukama, naakabiriranga ggwe okunnyamba;
13 Eu, porém, Senhor, vos rogo, desde a aurora a vós se eleva a minha prece.
14 Ayi Mukama, onsuulidde ki?
14 Por que, Senhor, repelis a minha alma? Por que me ocultais a vossa face?
15 Ombonyaabonyezza okuviira ddala mu buvubuka bwange, era nga mbeera kumpi n’okufa;
15 Sou miserável e desde jovem agonizo, o peso de vossos castigos me abateu.
16 Obusungu bwo obubuubuuka bunzigwereddeko era bunzikkiriza.
16 Sobre mim tombaram vossas iras, vossos temores me aniquilaram.
17 Binzingiza nga mukoka olunaku lwonna;
17 Circundam-me como vagas que se renovam sempre, e todas, juntas, me assaltam.
18 Ommazeeko ab’emikwano n’abo abanjagala ennyo;
18 Afastastes de mim amigo e companheiro; só as trevas me fazem companhia...
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.