Salmos 86
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVT
1 Otege okutu kwo, Ayi Mukama, owulire okusaba kwange, onnyanukule,
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Okuume obulamu bwange, kubanga nkuweereza n’obwesigwa.
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 Onsaasire, Ayi Mukama,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 Osanyuse omuweereza wo Ayi Mukama;
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 Ddala ddala olina ekisa era osonyiwa, Ayi Mukama;
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 Owulire okusaba kwange, Ayi Mukama;
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 Bwe nnaabanga mu buzibu nnaakukoowoolanga;
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 Mu bakatonda bonna tewali ali nga ggwe, Ayi Mukama;
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Ayi Mukama amawanga gonna ge watonda
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Kubanga oli mukulu, era okola ebyewunyisa;
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 Onjigirize ekkubo lyo, Ayi Mukama,
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 Nnaakutenderezanga, Ayi Mukama Katonda wange, n’omutima gwange gwonna;
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Okwagala kwo okutaggwaawo kungi nnyo gye ndi;
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 Ayi Katonda, ab’amalala bannumba,
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 Naye ggwe, Mukama Katonda oli musaasizi era ow’ekisa,
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 Onkyukire, onsaasire,
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 Nkolera akabonero akalaga ebirungi byo,
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.