Salmos 86
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs BKJ
1 Otege okutu kwo, Ayi Mukama, owulire okusaba kwange, onnyanukule,
1 Oração de Davi. Inclina o teu ouvido, ó SENHOR, ouve-me, pois eu sou pobre e necessitado.
2 Okuume obulamu bwange, kubanga nkuweereza n’obwesigwa.
2 Preserva a minha alma; pois eu sou santo; ó tu, meu Deus, salva o teu servo que confia em ti.
3 Onsaasire, Ayi Mukama,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois eu clamo a ti diariamente.
4 Osanyuse omuweereza wo Ayi Mukama;
4 Regozija a alma do teu servo; pois para ti, ó Senhor, elevo a minha alma.
5 Ddala ddala olina ekisa era osonyiwa, Ayi Mukama;
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar; e abundante em misericórdia a todos aqueles que clamam a ti.
6 Owulire okusaba kwange, Ayi Mukama;
6 Dá ouvidos, ó SENHOR, à minha oração; e atende à voz das minhas súplicas.
7 Bwe nnaabanga mu buzibu nnaakukoowoolanga;
7 No dia da minha tribulação, eu clamarei a ti; pois tu me responderás.
8 Mu bakatonda bonna tewali ali nga ggwe, Ayi Mukama;
8 Entre os deuses não há nenhum como tu, ó Senhor, nem há obras como as tuas obras.
9 Ayi Mukama amawanga gonna ge watonda
9 Todas as nações que tu fizeste virão e adorarão diante de ti, ó Senhor; e glorificarão o teu nome.
10 Kubanga oli mukulu, era okola ebyewunyisa;
10 Pois tu és grande e fazes coisas maravilhosas; somente tu és Deus.
11 Onjigirize ekkubo lyo, Ayi Mukama,
11 Ensina-me o teu caminho, ó SENHOR; eu andarei na tua verdade; une o meu coração para temer o teu nome.
12 Nnaakutenderezanga, Ayi Mukama Katonda wange, n’omutima gwange gwonna;
12 Eu te louvarei, ó Senhor meu Deus, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 Okwagala kwo okutaggwaawo kungi nnyo gye ndi;
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e tu livraste minha alma do mais baixo inferno.
14 Ayi Katonda, ab’amalala bannumba,
14 Ó Deus, os orgulhosos se levantam contra mim, e as assembleias de homens violentos buscaram a minha alma, e não te puseram diante deles.
15 Naye ggwe, Mukama Katonda oli musaasizi era ow’ekisa,
15 Mas tu, ó Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e gracioso, longânimo, e abundante em misericórdia e verdade.
16 Onkyukire, onsaasire,
16 Ó, torna-te a mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua força ao teu servo, e salva o filho da tua serva.
17 Nkolera akabonero akalaga ebirungi byo,
17 Mostra-me um sinal pelo bem; que aqueles que me odeiam possam vê-lo, e fiquem envergonhados, porque tu, SENHOR, me ajudaste e me consolaste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.