Salmos 59
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVT
1 Ayi Katonda wange, mponya abalabe bange;
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 Omponye abakola ebitali bya butuukirivu,
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 Laba banneekwekeredde nga banteega okunzita.
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 Sirina kye nsobezza, naye bateekateeka okunnumba.
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 Ayi Mukama Katonda ow’Eggye, Katonda wa Isirayiri,
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 Bakomawo buli kiro,
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Laba, bwe bavuma!
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 Naye ggwe, Ayi Mukama, obasekerera,
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 Ayi Katonda, Amaanyi gange, nnaakwesiganga
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 Katonda wange anjagala
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 Tobatta, Ayi Mukama, engabo yaffe,
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Amalala gaabwe n’ebyonoono ebiva mu kamwa kaabwe,
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 Bamaleewo n’ekiruyi kyo,
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 Bakomawo nga buwungedde
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 Banoonya emmere buli wantu mu kibuga,
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 Naye nze nnaayimbanga nga ntendereza amaanyi go;
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 Ggwe, Ayi Katonda, Amaanyi gange, nnaakuyimbiranga nga nkutendereza;
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.