Salmos 46

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Katonda kye kiddukiro kyaffe, era ge maanyi gaffe;
1 Deus é o nosso refúgio e a nossa fortaleza, auxílio sempre presente na adversidade.
2 Kyetunaavanga tulema okutya, ensi ne bw’eneeyuuguumanga,
2 Por isso não temeremos, embora a terra trema e os montes afundem no coração do mar,
3 amazzi g’ennyanja ne bwe ganaayiranga ne gabimba ejjovu
3 embora estrondem as suas águas turbulentas e os montes sejam sacudidos pela sua fúria. Pausa
4 Waliwo omugga, emyala gyagwo gisanyusa ekibuga kya Katonda,
4 Há um rio cujos canais alegram a cidade de Deus, o Santo Lugar onde habita o Altíssimo.
5 Tekirigwa kubanga Katonda mw’abeera.
5 Deus nela está! Não será abalada! Deus vem em seu auxílio desde o romper da manhã.
6 Amawanga geetabula, obwakabaka bugwa;
6 Nações se agitam, reinos se abalam; ele ergue a voz, e a terra se derrete.
7 Mukama ow’Eggye ali naffe,
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa
8 Mujje, mulabe Mukama by’akola,
8 Venham! Vejam as obras do Senhor, seus feitos estarrecedores na terra.
9 Y’akomya entalo mu nsi yonna;
9 Ele dá fim às guerras até os confins da terra; quebra o arco e despedaça a lança, destrói os escudos com fogo.
10 Musiriikirire mutegeere nga nze Katonda.
10 "Parem de lutar! Saibam que eu sou Deus! Serei exaltado entre as nações, serei exaltado na terra. "
11 Katonda ow’Eggye ali naffe;
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.