Salmos 46
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs BKJ
1 Katonda kye kiddukiro kyaffe, era ge maanyi gaffe;
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá. Uma canção sobre Alamote. Deus é o nosso refúgio e força, um socorro bem presente na tribulação.
2 Kyetunaavanga tulema okutya, ensi ne bw’eneeyuuguumanga,
2 Portanto, não temeremos, ainda que a terra seja removida, e ainda que os montes sejam transportados para o meio do mar.
3 amazzi g’ennyanja ne bwe ganaayiranga ne gabimba ejjovu
3 Ainda que suas águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se sacudam com o seu inchar. Selá.
4 Waliwo omugga, emyala gyagwo gisanyusa ekibuga kya Katonda,
4 Há um rio, seus córregos alegrarão a cidade de Deus, o lugar santo dos tabernáculos do Altíssimo.
5 Tekirigwa kubanga Katonda mw’abeera.
5 Deus está no meio dela; ela não será abalada. Deus a ajudará, e isso bem cedo.
6 Amawanga geetabula, obwakabaka bugwa;
6 Os pagãos enraiveceram-se, os reinos foram movidos; ele proferiu sua voz, a terra derreteu.
7 Mukama ow’Eggye ali naffe,
7 O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.
8 Mujje, mulabe Mukama by’akola,
8 Vinde, contemplai as obras do SENHOR, que desolações ele causou na terra.
9 Y’akomya entalo mu nsi yonna;
9 Ele faz cessar as guerras até o fim da terra; ele quebra o arco e corta a lança pela metade. Ele queima a carruagem no fogo.
10 Musiriikirire mutegeere nga nze Katonda.
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os pagãos, serei exaltado na terra.
11 Katonda ow’Eggye ali naffe;
11 O SENHOR dos Exércitos é conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.