Provérbios 1

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Engero za Sulemaani, mutabani wa Dawudi, kabaka wa Isirayiri.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel;
2 Yaziwandiika okuyigiriza abantu okuba n’amagezi n’okuyiga,
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem, as palavras da prudência.
3 Sulemaani yayagala abantu okuba n’empisa, n’obulamu obw’amagezi,
3 Para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo e a eqüidade;
4 okuyigiriza amagezi abatalina bumanyirivu,
4 Para dar aos simples, prudência, e aos moços, conhecimento e bom siso;
5 N’abantu ab’amagezi nabo bwe bawulira beeyongere okuyiga
5 O sábio ouvirá e crescerá em conhecimento, e o entendido adquirirá sábios conselhos;
6 Era engero zino zaawandiikibwa okutegeera engero,
6 Para entender os provérbios e sua interpretação; as palavras dos sábios e as suas proposições.
7 Kale mu kutya Mukama amagezi mwe gasookera,
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento; os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Mwana wange ossangayo omwoyo eri ebiragiro bya kitaawo,
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensinamento de tua mãe,
9 bijja kuba ngule eneeweesanga omutwe gwo ekitiibwa,
9 Porque serão como diadema gracioso em tua cabeça, e colares ao teu pescoço.
10 Mwana wange abakozi b’ebibi bwe bakusendasendanga,
10 Filho meu, se os pecadores procuram te atrair com agrados, não aceites.
11 Bwe bakugambanga nti, “Tugende ffenna twesanyuse,
11 Se disserem: Vem conosco a tocaias de sangue; embosquemos o inocente sem motivo;
12 ng’entaana bw’emira abantu, naffe tubamire tutyo nga bakyali balamu,
12 Traguemo-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;
13 nga twefunira eby’obugagga bye tutakoleredde,
13 Acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;
14 ng’ababi batuyita tubeegatteko,
14 Lança a tua sorte conosco; teremos todos uma só bolsa!
15 Mwana wange totambuliranga wamu nabo,
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas;
16 Kubanga ebigere byabwe bidduka bunnambiro okukola ebibi,
16 Porque os seus pés correm para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 Nga kuba kumala biseera okutega omutego,
17 Na verdade é inútil estender-se a rede ante os olhos de qualquer ave.
18 naye abantu ng’abo baba beetega bokka,
18 No entanto estes armam ciladas contra o seu próprio sangue; e espreitam suas próprias vidas.
19 Bwe lityo bwe libeera ekkubo lya buli muntu anoonya okugaggawalira mu bukyamu.
19 São assim as veredas de todo aquele que usa de cobiça: ela põe a perder a alma dos que a possuem.
20 Amagezi galeekaanira waggulu mu nguudo;
20 A sabedoria clama lá fora; pelas ruas levanta a sua voz.
21 Ne galeekaanira waggulu, mu kifo enguudo ennene we zisisinkanira,
21 Nas esquinas movimentadas ela brada; nas entradas das portas e nas cidades profere as suas palavras:
22 Mulituusa ddi mmwe ab’amagezi amatono obutayagala kweyongera kuyiga by’amagezi,
22 Até quando, ó simples, amareis a simplicidade? E vós escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós insensatos, odiareis o conhecimento?
23 Kale singa muwuliriza okunenya kwange,
23 Atentai para a minha repreensão; pois eis que vos derramarei abundantemente do meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 Kubanga na bayita ne mugaana okuwuliriza,
24 Entretanto, porque eu clamei e recusastes; e estendi a minha mão e não houve quem desse atenção,
25 era ne mutafaayo ku magezi ge nabawa,
25 Antes rejeitastes todo o meu conselho, e não quisestes a minha repreensão,
26 kale nange ndibasekerera nga muli mu nnaku,
26 Também de minha parte eu me rirei na vossa perdição e zombarei, em vindo o vosso temor.
27 Entiisa bw’eribajjira ng’omuyaga omungi,
27 Vindo o vosso temor como a assolação, e vindo a vossa perdição como uma tormenta, sobrevirá a vós aperto e angústia.
28 kale balinkoowoola, naye siriyitaba;
28 Então clamarão a mim, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, porém não me acharão.
29 Kubanga baakyawa okuyigirizibwa, n’okumanya,
29 Porquanto odiaram o conhecimento; e não preferiram o temor do Senhor:
30 Ne bagaana okuwuliriza amagezi gange;
30 Não aceitaram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Kyebaliva balya ebibala eby’ekkubo lyabwe ebbi,
31 Portanto comerão do fruto do seu caminho, e fartar-se-ão dos seus próprios conselhos.
32 Obusirusiru bulitta ab’amagezi amatono
32 Porque o erro dos simples os matará, e o desvario dos insensatos os destruirá.
33 naye buli ampuliriza anaabeeranga mirembe,
33 Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará livre do temor do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.