Provérbios 15
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARA
1 Okuddamu n’eggonjebwa kumalawo ekiruyi,
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 Olulimi lw’omugezi lwogera by’amagezi,
2 A língua dos sábios adorna o conhecimento, mas a boca dos insensatos derrama a estultícia.
3 Amaaso ga Mukama galaba buli wantu,
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Olulimi oluzimba muti gwa bulamu,
4 A língua serena é árvore de vida, mas a perversa quebranta o espírito.
5 Omusirusiru anyooma okubuulirirwa kwa kitaawe,
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas o que atende à repreensão consegue a prudência.
6 Mu nnyumba y’omutuukirivu mubaamu obugagga bungi,
6 Na casa do justo há grande tesouro, mas na renda dos perversos há perturbação.
7 Akamwa k’amagezi kabunyisa okumanya,
7 A língua dos sábios derrama o conhecimento, mas o coração dos insensatos não procede assim.
8 Ssaddaaka y’aboonoonyi ya muzizo eri Mukama,
8 O sacrifício dos perversos é abominável ao Senhor , mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 Ekkubo ly’omwonoonyi lya muzizo eri Mukama,
9 O caminho do perverso é abominação ao Senhor , mas este ama o que segue a justiça.
10 Oyo aleka ekkubo ettuufu alikangavvulwa n’amaanyi,
10 Disciplina rigorosa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Okufa n’okuzikirira biri mu maaso ga Mukama,
11 O além e o abismo estão descobertos perante o Senhor ; quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 Omunyoomi tayagala kunenyezebwa,
12 O escarnecedor não ama àquele que o repreende, nem se chegará para os sábios.
13 Omutima omusanyufu guleeta essanyu ku maaso,
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas com a tristeza do coração o espírito se abate.
14 Omutima omutegeevu gunoonya okumanya,
14 O coração sábio procura o conhecimento, mas a boca dos insensatos se apascenta de estultícia.
15 Omuntu bw’aba omunyiikaavu, buli kimu kimwononekera,
15 Todos os dias do aflito são maus, mas a alegria do coração é banquete contínuo.
16 Okuba n’akatono ng’otya Mukama,
16 Melhor é o pouco, havendo o temor do Senhor , do que grande tesouro onde há inquietação.
17 Okulya emmere ng’eriko enva endiirwa awali okwagalana,
17 Melhor é um prato de hortaliças onde há amor do que o boi cevado e, com ele, o ódio.
18 Omuntu asunguwala amangu asaanuula oluyombo,
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apazigua a luta.
19 Ekkubo ly’omugayaavu lijjula amaggwa,
19 O caminho do preguiçoso é como que cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é plana.
20 Omwana omugezi asanyusa kitaawe,
20 O filho sábio alegra a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Obusirusiru ssanyu eri oyo atalina magezi,
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem sábio anda retamente.
22 Awatali kuluŋŋamizibwa entegeka zifa,
22 Onde não há conselho fracassam os projetos, mas com os muitos conselheiros há bom êxito.
23 Okuddamu obulungi kisanyusa,
23 O homem se alegra em dar resposta adequada, e a palavra, a seu tempo, quão boa é!
24 Ekkubo ery’obulamu liyimusa omugezi,
24 Para o sábio há o caminho da vida que o leva para cima, a fim de evitar o inferno, embaixo.
25 Mukama azikiriza ennyumba y’ab’amalala,
25 O Senhor deita por terra a casa dos soberbos; contudo, mantém a herança da viúva.
26 Enkwe za muzizo eri Mukama,
26 Abomináveis são para o Senhor os desígnios do mau, mas as palavras bondosas lhe são aprazíveis.
27 Oyo anoonya okugaggawalira mu bukyamu aleetera ennyumba ye emitawaana,
27 O que é ávido por lucro desonesto transtorna a sua casa, mas o que odeia o suborno, esse viverá.
28 Omutima gw’omutuukirivu gufumiitiriza bye gunaayanukula,
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos perversos transborda maldades.
29 Mukama ali wala n’aboonoonyi,
29 O Senhor está longe dos perversos, mas atende à oração dos justos.
30 Amaaso agajjudde essanyu gasanyusa omutima,
30 O olhar de amigo alegra ao coração; as boas-novas fortalecem até os ossos.
31 Oyo assaayo omwoyo eri okunenyezebwa okuleeta obulamu,
31 Os ouvidos que atendem à repreensão salutar no meio dos sábios têm a sua morada.
32 Agayaalirira okubuulirirwa yeerumya yekka,
32 O que rejeita a disciplina menospreza a sua alma, porém o que atende à repreensão adquire entendimento.
33 Okutya Mukama kuyigiriza omuntu amagezi,
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e a humildade precede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.