Jó 16

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yobu n’addamu nti,
1 Jó respondeu então nestes termos:
2 “Mpulidde ebintu bingi ebiri nga bino;
2 Já ouvi muitas vezes discursos semelhantes, sois todos uns consoladores importunos.
3 Ebigambo byammwe bingi, tebiikome?
3 Quando terão fim essas palavras atiradas ao ar? Que é que te excitava a falar?
4 Nange nandyogedde nga mmwe, singa mmwe mubadde mu kifo kyange;
4 Eu também podia falar como vós, se estivésseis em meu lugar. Arranjaria discursos a vosso respeito, e sacudiria a cabeça acerca de vós;
5 Naye akamwa kange kandibazizzaamu amaanyi;
5 eu vos encorajaria verbalmente, e moveria os meus lábios sem nenhuma avareza.
6 “Ate bwe njogera, obulumi bwange tebuwona,
6 Se falo, nem por isso se aplaca a minha dor; se calo, estará ela consolada?
7 Mazima ddala, Ayi Katonda, ommazeemu amaanyi;
7 Mas Deus me extenuou; estou aniquilado; toda a sua tropa me pegou.
8 Onsibye n’onyweza ekinnumiririza ddala,
8 Minha magreza tornou-se testemunho contra mim, ela depõe contra mim.
9 Katonda annumba n’obusungu bwe n’anjuzaayuza,
9 Sua cólera me fere e me persegue, ele range os dentes contra mim. Meus inimigos dardejam os olhos sobre mim.
10 Abantu bayasamya emimwa gyabwe ne bansekerera;
10 Abrem a boca para me devorar; batem-me na face para me ultrajar, rebelam-se todos contra mim.
11 Katonda ampaddeyo eri omukozi w’ebibi,
11 Deus me entrega aos perversos, joga-me nas mãos dos malvados.
12 Nnali bulungi, n’anjuzaamu wakati;
12 Eu estava em paz, ele ma tirou, segurou-me pela nuca e me pôs em pedaços. Tomou-me como alvo.
13 abakubi b’obusaale banneetoolodde.
13 Suas setas voam em volta de mim. Ele rasga meus rins sem piedade, espalha meu fel por terra.
14 Annumba, emirundi n’emirundi,
14 Abre em mim brecha sobre brecha, ataca-me como um guerreiro.
15 “Neetungidde ebikutiya eby’okukungubagiramu,
15 Cosi um saco sobre minha pele, rolei minha fronte no pó.
16 Nzenna mmyuse amaaso olw’okukaaba,
16 Meu rosto está vermelho de lágrimas, a sombra da morte estende-se sobre minhas pálpebras.
17 newaakubadde ng’emikono gyange tegirina bibi bye gikoze,
17 Entretanto, não há violência em minhas mãos e minha oração é pura.
18 “Ggwe ensi, tobikka ku musaayi gwange;
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que seu grito não seja sufocado pela tumba.
19 Era kaakano omujulirwa wange ali mu ggulu;
19 Tenho desde já uma testemunha no céu, um defensor na alturas.
20 Mikwano gyange bansekerera,
20 Minha oração subiu até Deus, meus olhos choram diante dele.
21 Ku lw’omuntu, yeegayirira eri Katonda
21 Que ele mesmo julgue entre o homem e Deus, entre o homem e seu semelhante!
22 “Emyaka mitono eginaayitawo
22 Pois meus anos contados se esgotam, entro numa vereda por onde não passarei de novo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.