Jó 16

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yobu n’addamu nti,
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 “Mpulidde ebintu bingi ebiri nga bino;
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; miseráveis consoladores sois todos vós.
3 Ebigambo byammwe bingi, tebiikome?
3 Terão fim as palavras vãs? O que te faz responder assim?
4 Nange nandyogedde nga mmwe, singa mmwe mubadde mu kifo kyange;
4 Eu também poderia falar como vós, se a vossa alma estivesse no lugar da minha alma; eu poderia amontoar palavras contra vós, e sacudiria a minha cabeça contra vós.
5 Naye akamwa kange kandibazizzaamu amaanyi;
5 Mas eu vos fortaleceria com minha boca, e o movimento dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 “Ate bwe njogera, obulumi bwange tebuwona,
6 Embora eu fale, minha dor não é abrandada; e embora eu a tolere, em que sou aliviado?
7 Mazima ddala, Ayi Katonda, ommazeemu amaanyi;
7 Mas agora ele me deixou cansado; tu desolaste toda a minha companhia.
8 Onsibye n’onyweza ekinnumiririza ddala,
8 E tu me encheste de rugas, que são uma testemunha contra mim, e minha magreza que se levanta em mim, dá testemunho diante da minha face.
9 Katonda annumba n’obusungu bwe n’anjuzaayuza,
9 Ele me rasga em sua ira, me odeia; ele range contra mim com os seus dentes; meu inimigo afia seus olhos sobre mim.
10 Abantu bayasamya emimwa gyabwe ne bansekerera;
10 Ficaram boquiabertos diante de mim; Feriram-me sobre o queixo acusadoramente, e juntaram-se contra mim.
11 Katonda ampaddeyo eri omukozi w’ebibi,
11 Deus me entregou aos ímpios, e me pôs nas mãos dos perversos.
12 Nnali bulungi, n’anjuzaamu wakati;
12 Eu estava tranquilo, mas ele me quebrou em partes; ele também tomou-me pelo pescoço, e me sacudiu em pedaços, e me pôs por seu alvo.
13 abakubi b’obusaale banneetoolodde.
13 Seus arqueiros me cercam; ele fende meus rins em pedaços, e não me poupa, ele derrama a minha bílis sobre a terra.
14 Annumba, emirundi n’emirundi,
14 Ele me quebra com brecha sobre brecha; ele corre sobre mim como um gigante.
15 “Neetungidde ebikutiya eby’okukungubagiramu,
15 Costurei pano de saco sobre minha pele, e contaminei o meu chifre no pó.
16 Nzenna mmyuse amaaso olw’okukaaba,
16 A minha face está avermelhada de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte;
17 newaakubadde ng’emikono gyange tegirina bibi bye gikoze,
17 não por haver qualquer injustiça em minhas mãos; também minha oração é pura.
18 “Ggwe ensi, tobikka ku musaayi gwange;
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que meu clamor não encontre lugar.
19 Era kaakano omujulirwa wange ali mu ggulu;
19 Também agora, eis que minha testemunha está no céu, e o meu registro está nas alturas.
20 Mikwano gyange bansekerera,
20 Os meus amigos me desprezam, mas os meus olhos derramam lágrimas para Deus.
21 Ku lw’omuntu, yeegayirira eri Katonda
21 Ó, se alguém pudesse pleitear por um homem com Deus, como um homem pleiteia por seu próximo!
22 “Emyaka mitono eginaayitawo
22 Quando alguns anos tiverem passado, então irei pelo caminho por onde eu não retornarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.