Isaías 32
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NTLH
1 Laba, Kabaka alifuga mu butuukirivu,
1 Virá o dia em que um rei reinará com justiça e as autoridades governarão com honestidade.
2 Buli muntu aliba ng’ekifo eky’okwekwekamu empewo,
2 Todas elas protegerão o povo como um abrigo protege contra a tempestade e o vento; elas serão como rios numa terra seca, como a sombra de uma grande rocha no deserto.
3 Olwo amaaso gaabo abalaba tegaliziba,
3 Então todos poderão ver claramente de novo e de novo ouvirão tudo facilmente;
4 Omutima gw’abatali bagumiikiriza gulimanya era gulitegeera,
4 serão ajuizados, entenderão as coisas e poderão falar com clareza e inteligência.
5 Omusirusiru taliddayo kuyitibwa wa kitiibwa,
5 Ninguém dirá que um sem-vergonha é uma pessoa de valor, nem que o malandro merece respeito.
6 Omusirusiru ayogera bya busirusiru,
6 Pois o sem-vergonha diz mentiras e está sempre planejando fazer maldades. O que ele diz a respeito do ele faz estas coisas que Deus detesta: nega comida aos que têm fome e água aos que estão com sede.
7 Empisa z’omwonoonyi si za butuukirivu. Akola entegeka ezitali za butuukirivu, alyoke azikirize abaavu n’ebigambo eby’obulimba, ensonga y’abali mu kwetaaga ne bw’eba nga ntuufu.
7 O malandro faz trapaças; inventa mentiras para prejudicar a causa dos pobres, mesmo quando eles têm razão.
8 Naye omuntu ow’ekitiibwa akola entegeka za kitiibwa,
8 Mas quem é direito faz planos honestos e é correto em tudo o que faz.
9 Mmwe abakazi abateefiirayo,
9 Mulheres desocupadas, escutem o que eu vou dizer; prestem atenção, mulheres que não se preocupam com nada!
10 Mu mwaka gumu oba n’okusingawo,
10 Daqui a pouco mais de um ano, vocês ficarão aflitas, pois não haverá colheita de uvas.
11 Mutye mmwe abakazi abateefiirayo,
11 Vocês têm tido uma vida sem preocupações, mas agora tremam e fiquem aflitas. Tirem as suas roupas e vistam roupas feitas de pano grosseiro.
12 Munakuwalire ennimiro ezaali zisanyusa,
12 Batam no peito em sinal de tristeza; chorem porque as terras boas e as foram destruídas.
13 n’olw’ensi ey’abantu bange,
13 Espinheiros e mato crescerão na terra do meu povo. Chorem por causa da cidade que era tão alegre, por causa das casas que estavam cheias de pessoas felizes!
14 Weewaawo ekigo kirirekebwawo,
14 O palácio será abandonado, a cidade ficará vazia, e as fortalezas virarão montes de ruínas para sempre. Ali os jumentos selvagens andarão à vontade, e os rebanhos pastarão.
15 okutuusa Omwoyo lw’alitufukibwako okuva waggulu,
15 Mas Deus derramará sobre nós o seu Espírito; então o deserto virará um campo fértil, e as terras cultivadas darão melhores colheitas.
16 Obwenkanya bulituula mu ddungu,
16 No país, haverá justiça por toda parte; todos farão o que é direito.
17 Ekibala ky’obutuukirivu kiriba mirembe,
17 A justiça trará paz e tranquilidade, trará segurança que durará para sempre.
18 Abantu bange balibeera mu bifo eby’emirembe,
18 O meu povo viverá em lugares seguros; todos estarão em paz e segurança nas suas casas.
19 Omuzira ne bwe guligwa ne gukuba ekibira okukimalawo,
19 (Uma chuva de pedra destruirá a floresta, e a cidade será arrasada.)
20 ggwe oliraba omukisa,
20 Todos vocês serão felizes; terão muita água para as suas plantações e pastos seguros para os seus jumentos e o seu gado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.