Salmos 88

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Úpí, Ãdróŋá mi ꞌbá áma palépi rĩ ꞌi,
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Ao mestre de canto. Em melodia triste. Poema de Hemã, ezraíta. Senhor, meu Deus, de dia clamo a vós, e de noite vos dirijo o meu lamento.
2 Mí are zịtáŋá mádrị̂ ꞌi;
2 Chegue até vós a minha prece, inclinai vossos ouvidos à minha súplica.
3 Ãꞌdusĩku áma ídri ga tré ũcõgõ sĩ,
3 Minha alma está saturada de males, e próxima da região dos mortos a minha vida.
4 Úlã dó ma ꞌbá drãlépi rá ri kí ꞌbã ãzí ru;
4 Já sou contado entre os que descem à tumba, tal qual um homem inválido e sem forças.
5 Âꞌbe ma yã ꞌbá drãlépi rá rĩ kí drĩdríŋĩ gá,
5 Meu leito se encontra entre os cadáveres, como o dos mortos que jazem no sepulcro, dos quais vós já não vos lembrais, e não vos causam mais cuidados.
6 Íꞌbã ma ꞌbụ́ kị́rị́ la agá,
6 Vós me lançastes em profunda fossa, nas trevas de um abismo.
7 Ũmbã mídrị́ áma drị̃ gá rĩ ĩꞌdi ãnzị rú;
7 Sobre mim pesa a vossa indignação, vós me oprimis com o peso das vossas ondas.
8 Ífẽ mâ wọ̃rị́ka aꞌbe kí ma rá;
8 Afastastes de mim os meus amigos, objeto de horror me tornastes para eles; estou aprisionado sem poder sair,
9 Áma mịfị́ acá kí dó ũkpó kóru ũcõgõ drị́,
9 meus olhos se consomem de aflição. Todos os dias eu clamo para vós, Senhor; estendo para vós as minhas mãos.
10 Mi tálí kí idé ꞌbá ũdrãlépi rá rĩ ꞌbaní rá yã?
10 Será que fareis milagres pelos mortos? Ressurgirão eles para vos louvar?
11 Ála lẽtáŋá mídrị́ ukólépi ku rĩ ꞌbã ị́jọ́ ũlũ ĩnádrị̃ drị̃ gá rá yã?
11 Acaso vossa bondade é exaltada no sepulcro, ou vossa fidelidade na região dos mortos?
12 Ála ị́jọ́ mídrị́ ụ̃sụ̃táŋá ru rĩ kí ndre ãngũ ịnị agá rá yã;
12 Serão nas trevas manifestadas as vossas maravilhas, e vossa bondade na terra do esquecimento?
13 Wó Úpí, ma ími umve sĩ ãzãkoma aꞌị́jó mídrị́;
13 Eu, porém, Senhor, vos rogo, desde a aurora a vós se eleva a minha prece.
14 Úpí, ígã dó ma úmgbé,
14 Por que, Senhor, repelis a minha alma? Por que me ocultais a vossa face?
15 Iꞌdójó ãnzị̃rị̃ŋã sĩ, má ịsụ́ ũcõgõ ãnirú drã tị gá,
15 Sou miserável e desde jovem agonizo, o peso de vossos castigos me abateu.
16 Adrã mídrị̂ aku ru pírí áma drị̃ gá;
16 Sobre mim tombaram vossas iras, vossos temores me aniquilaram.
17 Ị̃tụ̂rụ̃ kí áma ce cécé ị̃yị́ tịlépi tị̃-tị̃ rĩ ani;
17 Circundam-me como vagas que se renovam sempre, e todas, juntas, me assaltam.
18 Ífẽ mâ wọ̃rị́ka kí ꞌbá áma lẽlépi rĩ kí abe aꞌbe kí ma rá;
18 Afastastes de mim amigo e companheiro; só as trevas me fazem companhia...

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.