Salmos 78
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NTLH
1 ꞌBá mádrị̂ ĩmi are ímbátáŋá mádrị̂ ꞌi,
1 Meu povo, escute o meu ensino e preste atenção no que estou dizendo!
2 Ma mụ ị́jọ́ ũndũwã ãni la kí jọlé
2 Pois falarei com vocês por meio de provérbios e explicarei os segredos do passado.
3 ị́jọ́ ãmaní arelé rá, ãmaní nị̃lé cé,
3 São coisas que ouvimos e aprendemos, coisas que os nossos antepassados nos contaram.
4 Ãma icó kí zị̃lé anzị ãmadrị̂ ꞌbaní ku;
4 Não as esconderemos dos nossos filhos, mas falaremos aos nossos descendentes a respeito do poder de Deus, o dos seus feitos poderosos e das coisas maravilhosas que ele fez.
5 Fẽ ãzị́táŋá ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ꞌbaní
5 O Senhor deu leis ao povo de Israel e mandamentos aos descendentes de Jacó. Ordenou aos nossos antepassados que ensinassem essas leis aos seus filhos
6 ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ anzị mụlé tịlé drị̃lẹ́ gâlé rĩ kí sĩ kí nị̃ angájó ĩꞌbadrị́,
6 para que os seus descendentes as aprendessem, e eles, por sua vez, as ensinassem aos seus filhos.
7 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, anzị ĩꞌbadrị̂ kí dó sĩ ásị́ ꞌbã Ãdróŋá drị̃ gá
7 Assim eles também porão a sua confiança em Deus; não esquecerão o que ele fez e obedecerão sempre aos seus mandamentos.
8 ꞌBa adru kí cécé áyị́pịka kî áni ku
8 Eles não serão como os seus antepassados, um povo rebelde e desobediente, que nunca foi firme na sua confiança em Deus e não permaneceu fiel a ele.
9 Ãsĩkárĩ Ịfụrayị́mụ̃ drị́ ru itúlépi ụ́sụ ãzíla ꞌé trũ rĩ
9 Os homens da tribo de Efraim, armados com arcos e flechas, fugiram no dia da batalha.
10 Mba kí ị́jọ́ ĩꞌbaní tị icíjó Ãdróŋá be rĩ tã ku;
10 Os israelitas não cumpriram a aliança que Deus havia feito com eles e não quiseram obedecer à sua lei.
11 Ãvĩ kí ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã idélé rĩ rá,
11 Esqueceram os milagres que ele havia feito na presença deles.
12 Idé tálí kí ãngũ mgbọ Mị̃sị́rị̃ drị́ Zõwánĩ gá
12 Diante dos seus antepassados, Deus realizou milagres na planície de Zoã, na terra do Egito.
13 Awa ị̃yị́ mĩrĩ drị̂ ãzíla agụ kí ala gâsĩ,
13 Ele dividiu o mar e levou os israelitas pelo meio dele; ele fez com que as águas se levantassem como muralhas.
14 Ĩtụ́ sĩ, ri kí drị̃ ꞌdelé ụ̃rụ́ꞌbụ̃ ị́dị́ŋá áni rĩ sĩ,
14 Durante o dia, ele os guiava com uma nuvem e de noite os conduzia por meio de um clarão de fogo.
15 Asi írã kõtórõ agá ꞌdãá rĩ kí ꞌa mgbọ,
15 Ele partiu rochas no deserto e das profundezas da terra tirou muita água para o povo beber.
16 Fẽ ị̃yị́ ní agbẹ́jó írã agá,
16 Fez com que nascessem fontes na rocha e que água corresse como um rio.
17 ꞌBá ri kí mụlé drị̃ gá ị́jọ́ izaŋá trũ Ãdróŋá rụ́,
17 Mas os nossos antepassados continuaram a pecar contra Deus; eles se revoltaram no deserto contra o Altíssimo.
18 Drị̃ ũnzĩ sĩ ri kí Ãdróŋá ụ̃ꞌbị̃lé círí ru kí asị́ gá,
18 De propósito, puseram Deus à prova, pedindo a comida que queriam.
19 Unu kí Ãdróŋá ụrụꞌbá gá jọ kí,
19 Falaram contra ele, dizendo: “Será que Deus pode nos dar comida no deserto?
20 Ĩꞌdi ãndá, gbã írã ꞌi ãzíla ị̃yị́ agbẹ́ ala gá rá,
20 É verdade que ele partiu a rocha e que a água começou a correr como um rio. Mas será que ele pode nos dar pão? Será que pode fornecer carne para o seu povo?”
21 Úpí Ãdróŋá la mụ ị́jọ́ ĩꞌbaní jọlé ꞌdĩ arelé ꞌbo, uꞌá dó ĩꞌbaní ũmbã sĩ;
21 Quando o Senhor Deus ouviu isso, ficou furioso. Ele atacou o seu povo com fogo, e a sua
22 ãꞌdusĩku ãꞌị̃ kí ándrá Ãdróŋá ꞌi ku
22 porque não confiaram nele e não acreditaram que ele os poderia salvar.
23 Wó Ãdróŋá fẽ ãzị́táŋá ụ̃rụ́ꞌbụ̃ ní ụrụgâlé
23 Porém Deus deu ordem ao céu lá em cima e mandou que as suas portas se abrissem.
24 Ãdróŋá fẽ mãnã ní zõjó ꞌbá ꞌbaní nalé,
24 Ele deu ao povo pão do céu, fazendo com que caísse o para eles comerem,
25 ꞌBá na kí ãkónã mãlãyíkã ꞌbadrị̂;
25 e assim comeram o pão dos anjos. Deus lhes deu comida com fartura.
26 Fẽ ũlí ní lijó angájó ị̃tụ̂ ꞌbã ãfũ agâlé ru,
26 Depois ele fez soprar do céu o vento leste e pelo seu poder agitou o vento sul.
27 Fẽ ꞌbá ĩꞌdidrị̂ ꞌbaní ãriŋa kí ĩzá ru zõlé pụ́trụ́ áni angájó ꞌbụ̃ gâlé,
27 Sobre o povo fez cair tantas aves, que pareciam nuvens de pó ou os grãos de areia de uma praia.
28 Fẽ ãriŋa ꞌde kí kámbĩ ĩꞌbadrị̂ agá ágágá
28 As aves caíam no meio do acampamento, em volta das barracas.
29 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ꞌbá na kí ãzíla aga kí rá;
29 Então os israelitas comeram e ficaram satisfeitos, pois Deus lhes deu o que eles queriam.
30 Wó ĩꞌbaní drĩ ãko ĩꞌbã kí vị́ talé rĩ na agá ꞌdâ,
30 Mas, enquanto estavam comendo, antes mesmo de ficarem satisfeitos,
31 ũmbã Ãdróŋá drị̂ acá ĩꞌba rụ́
31 Deus ficou irado com eles e matou os homens mais fortes, os melhores jovens de Israel.
32 Ị́jọ́ ꞌdĩ kí agâ sĩ pírí, ꞌbá rĩ kí ị́jọ́ ũnzí idélé;
32 Mesmo depois desses milagres, o povo ainda continuou a pecar e não quis acreditar em Deus.
33 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ Ãdróŋá ụꞌdị́ dó kí rá acá kí dó ãzị́ kóru
33 Por isso ele os destruiu como se a vida deles fosse um sopro, como um desastre que acontece de repente.
34 Ãdróŋá drĩ dó ãzí rĩ kí ụꞌdị́ ꞌbo, ãzí acelépi cí rĩ kí dó ĩꞌdi ndrụ̃ rá,
34 Porém, quando Deus matava alguns, os que ficavam vivos voltavam para ele; eles se arrependiam e oravam com sinceridade a ele.
35 Agá kí ị́jọ́ Ãdróŋá ĩꞌdi ꞌbá kí tãmbalépi
35 Eles lembravam que Deus era a sua rocha, lembravam que o Altíssimo era o seu Salvador.
36 Wó ꞌdã ꞌbã ũngúkú gá kí ị́jọ́ jọ tị sĩ,
36 Mas todas as palavras deles eram mentiras, tudo o que diziam era apenas para enganar.
37 Fẽ kí ru ĩꞌdiní ásị́ mgbã sĩ ku;
37 O coração deles não era sincero para com Deus, e não foram fiéis à que Deus havia feito com eles.
38 Wó ĩꞌdi ásị́ ị̃gbẹ́ ru ꞌbá ĩꞌdidrị̂ ꞌbanî,
38 Porém Deus teve misericórdia do seu povo. Ele não os destruiu, mas perdoou os seus pecados. Muitas vezes parou com a sua ira e não se deixou levar pelo seu furor.
39 Ị́jọ́ ꞌdĩ kí ꞌbá ụrụꞌbá ãrí trũ rĩ kî rĩ agá dó ĩꞌdiní,
39 Lembrou que eles eram mortais, eram como um vento que passa e não volta mais.
40 Sáwã pírí sĩ ri kí ĩꞌdi tị gãlé kõtórõ agâlé úmgbé;
40 Quantas vezes se revoltaram contra Deus no deserto! Quantas vezes o fizeram ficar triste!
41 Ri kí ĩꞌdi ụ̃ꞌbị̃lé ị̃dị́-ị̃dị́,
41 Repetidas vezes o puseram à prova e entristeceram o Santo Deus de Israel.
42 Ãvĩ kí ị́jọ́ ũkpõ ĩꞌdidrị́ ãmbógó rĩ drị̃ gá rá,
42 Eles esqueceram o seu grande poder e o dia em que ele os tinha salvado dos seus inimigos.
43 Ãvĩ kí ị́jọ́ ị́jọ́ ụ̃sụ̃táŋá ru ãzíla tálí ru ĩꞌdiní idélé Mị̃sị́rị̃ gâlé,
43 Esqueceram as coisas maravilhosas e os milagres que ele havia feito na planície de Zoã, na terra do Egito.
44 Uja ị̃yị́ kí ãrí ru,
44 Ali ele fez com que os rios virassem sangue, e assim os egípcios ficaram sem água para beber.
45 Pẽ ụ́nụ́nụ́ ũꞌbí kí tị kí drĩdríŋĩ gá kí tilé,
45 Mandou moscas para os atormentarem e rãs, que estragaram os seus campos.
46 Fẽ ụ̃ꞌbụ iza kí ãkónã ĩꞌbadrị̂ kí rá;
46 Também mandou gafanhotos para comerem as suas colheitas e destruírem as suas plantações.
47 Pẽ sí tị sĩ zãbíbũ ĩꞌbadrị̂ kí cojó
47 Com chuvas de pedras destruiu as suas e com geada, as suas figueiras.
48 Ụꞌdị́ tị́ ĩꞌbadrị̂ kí sí sĩ
48 O seu gado e as suas ovelhas também morreram por causa das chuvas de pedra e dos raios.
49 Fẽ ũmbã ĩꞌdidrị́ ãcíꞌbíríto rĩ ní ꞌdejó kí ụrụꞌbá gá,
49 Ele os destruiu com o fogo da sua ira e com o seu grande furor e a sua maldição, que vieram como mensageiros da morte.
50 Pẽ ũmbã ĩꞌdidrị́ ũkpó trũ rĩ tị;
50 Ele não parou com a sua ira, nem deixou que eles vivessem, mas os matou com uma praga.
51 Ụꞌdị́ anzị kãjãní ꞌbá Mị̃sị́rị̃ rú rĩ ꞌbadrị̂ kí lị́cọ́ ãlu ãlu agâ sĩ,
51 Em cada casa, na terra do Egito, Deus matou o filho mais velho.
52 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, ce dó ꞌbá ĩꞌdidrị̂ kí drị̃ cécé kãbĩlõ ũꞌbí rĩ kí áni; ꞌbã kãbĩlõ kí drị̃ ꞌdejó rĩ áni;
52 Depois, como pastor, Deus conduziu o povo de Israel para fora do Egito e o guiou pelo deserto.
53 ꞌDe kí drị̃ múké múké, idé kí dó sĩ ụ̃rị̃ sĩ ku;
53 Ele os guiou com segurança, e eles não tiveram medo; mas os seus inimigos foram cobertos pelo mar.
54 Ãdróŋá agụ ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị́ ꞌdĩ kí kpere ãngũ ĩꞌdidrị́ ãlá rĩ gá,
54 Deus levou os israelitas para a terra santa dele, para as montanhas que ele mesmo conquistou.
55 Adro sụ́rụ́ kí kí drị̃lẹ́ gá ꞌdãá
55 Ele expulsou os moradores daquelas terras enquanto o seu povo avançava. Repartiu as terras entre as tribos de Israel e deixou que os israelitas morassem nas casas dos seus antigos moradores.
56 Wó ꞌbá ꞌdĩ ụ̃ꞌbị̃ kí Ãdróŋá ꞌi
56 Mas os israelitas se revoltaram contra o Deus Altíssimo e o puseram à prova. Não obedeceram aos seus mandamentos
57 Kí ị́jọ́ kí idé mũlũmbẽ sĩ cécé áyị́pịka kí áni ãzíla kí ãꞌị̃táŋá kọ́lị,
57 e foram desleais e rebeldes como os seus pais, traiçoeiros como flechas atiradas com um arco defeituoso.
58 Inga kí ũmbã ĩꞌdi ásị́ gá ĩꞌbã kí ãngũ ãdroŋa ĩꞌbaní ĩnzõ rú rĩ kí ị̃nzị̃jó rĩ kí sịjó rĩ sĩ,
58 Eles o irritaram com os seus altares pagãos e, com os seus ídolos, fizeram com que ele ficasse enciumado.
59 Ãdróŋá la mụ ị́jọ́ ꞌdĩ kí arelé ꞌbo ũmbã na ĩꞌdi trẹ̃yị́,
59 Quando Deus viu isso, ficou irado e rejeitou completamente o seu povo.
60 Aꞌbe dó ãngũ sĩ ĩꞌdi ị̃nzị̃jó Sị́lọ̃ gá rĩ rá,
60 Ele abandonou a sua Tenda Sagrada , que estava em Siló , a casa onde ele havia morado entre os seres humanos.
61 Fẽ mẹ́rọ́ꞌbá ãmadrị̂ pa kí Sãndụ́kụ̃ tị icíma drị̂ rá,
61 Deus deixou que os inimigos tomassem a que representava o seu poder e a sua
62 Ãdróŋá acá dó ũmbã sĩ ꞌbá ĩꞌdidrị̂ ꞌbaní,
62 Ele ficou irado com o seu próprio povo e deixou que eles fossem mortos pelos inimigos.
63 Ụꞌdị́ anzị kãrị́lẹ̃ rú rĩ kí ãꞌdị́gá rá,
63 Os jovens foram mortos na guerra, e as moças não tinham com quem casar.
64 Ãtalo ĩꞌbadrị̂ kí ụ́ꞌdị́ kí ménéŋá sĩ,
64 Os sacerdotes foram mortos à espada, e as suas viúvas foram proibidas de chorar por eles.
65 ꞌDã ũngúkú gá Úpí angá dó cécé angá ꞌbã rĩ ụ́ꞌdụ́ gá rĩ áni,
65 Então o Senhor acordou como de um sono e gritou como um homem valente, embriagado pelo vinho.
66 Dro ĩꞌdi bã mẹ́rọ́ꞌbá kí vúlé,
66 Ele fez com que os seus inimigos fugissem derrotados e envergonhados para sempre.
67 Gã anzị Yụ̃sụ́fụ̃ ꞌbã drị̃lẹ́ka rú rĩ kí úmgbé;
67 Ele rejeitou os descendentes de José, não escolheu a tribo de Efraim.
68 Pẽ sụ́rụ́ Yụ́dã drị̂ kí kẹ̃jị́ gá
68 Pelo contrário, escolheu a tribo de Judá, o
69 ꞌDãá sị dó sĩ jó ĩꞌdi ị̃nzị̃jó rĩ ụrụgá ꞌbụ̃ áni,
69 Ele construiu o seu Templo parecido com a sua casa no céu e o fez firme como a terra, que está segura para sempre.
70 Pẽ dó sĩ ãtíꞌbó ĩꞌdidrị́ Dãwụ́dị̃ ꞌi,
70 Então Deus escolheu o seu servo Davi; ele o tirou do curral de ovelhas
71 ĩꞌdiní kãbĩlõ kí ucé agá ásé agâlé
71 quando ainda pastoreava o rebanho. Ele o pôs como rei de Israel, como pastor do povo de Deus.
72 Dãwụ́dị̃ mba kí tã ásị́ mgbã sĩ
72 Davi cuidou deles com dedicação e os dirigiu com sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 78, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.