Salmos 69

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ãdróŋá, ípa ma,
1 Ó Deus, salva-me porque estou na água até o pescoço!
2 Ma ị̃yị́ kị́rị́ rĩ agá;
2 Estou atolado num lamaçal muito fundo, não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e a correnteza quase me afoga.
3 Má awá dó ambamba sĩ ãzãkoma aꞌị́jó,
3 Estou rouco de tanto gritar por socorro, e a minha garganta está ardendo. Os meus olhos estão cansados, esperando que tu, meu Deus, venhas me socorrer.
4 ꞌBá áma ngụ̃lépi ị́jọ́ kóru ri kí
4 Aqueles que, sem motivo, me odeiam são mais numerosos do que os cabelos da minha cabeça. Os meus inimigos contam mentiras a respeito de mim; eles são fortes e querem me matar. Eles me forçam a devolver o que não roubei.
5 Ãdróŋá, ínị̃ má aza íngõpí yã rĩ gá rá;
5 Os meus pecados não estão escondidos de ti, ó Deus; tu sabes como tenho sido tolo.
6 Lẽ ꞌbá ásị́ tị̃lépi ími drị̃ gá rĩ
6 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, não deixes que aqueles que confiam em ti passem vergonha por causa de mim! Ó Deus de Israel, não permitas que eu traga desgraça para aqueles que te adoram!
7 ãꞌdusĩku ála áma uꞌdá ími ị́jọ́ sĩ,
7 Pois é por causa do meu amor por ti que tenho suportado insultos e tenho passado vergonha.
8 Ma cécé ãmị́yọ́ŋá áni má ádrị́pịka ꞌbaní,
8 Sou como um estranho para os meus irmãos, sou como um desconhecido para a minha família.
9 jó mídrị̂ ꞌbã vị́ ꞌbã áma ndẽjó ambamba rĩ sĩ;
9 O meu amor pelo teu Templo queima dentro de mim como fogo; as ofensas daqueles que te insultam caem sobre mim.
10 Ádrĩ awá ãzíla ĩsãyĩmũ,
10 Eu faço jejum e me humilho, e, no entanto, eles me insultam.
11 ádrĩ kõlĩbá sụ̃,
11 Eu me visto de luto, e eles riem de mim.
12 ꞌBá rilépi kẹ̃jị́tị táwụ̃nị̃ drị̂ gá rĩ kí ị́jọ́ jọ má rụ́
12 Falam de mim nas praças, e os bêbados fazem versos a meu respeito.
13 Wó Úpí ma ími zị,
13 Porém eu, ó Senhor Deus, faço a minha oração a ti. Ó Deus, responde-me quando achares por bem, pois me amas muito! Salva-me como prometeste.
14 Mí anzé ma ũdrí agá rĩ sĩ fô;
14 Não me deixes afundar na lama. Livra-me dos meus inimigos e das águas profundas da morte.
15 Ífẽ ị̃yị́ galépi rĩ ꞌbã iti ma ku
15 Não deixes que as ondas me cubram. Não permitas que eu me afogue em águas profundas, nem que seja engolido pela sepultura.
16 Úpí, mí umvi mání ma, ãꞌdusĩku lẽtáŋá mídrị́ ukólépi ku rĩ ĩꞌdi múké;
16 Ó Senhor Deus, tu és bom e amoroso; responde-me e vem me ajudar, pois é grande a tua compaixão.
17 Ízị̃ ími mẹ́lẹ́tị ãtíꞌbó mídrị̂ ní ku fô;
17 Não te escondas do teu servo ; responde-me agora, pois estou muito aflito.
18 Mí asé mi márụ́ ꞌdõlé ãzíla mí anzé ma;
18 Vem e salva-me; livra-me dos meus inimigos.
19 Ínị̃ ị́jọ́ sĩ áma uꞌdájó, drị̃nzá mání ịsụ́lé ãzíla ãrútáŋá ãkõ mání ịsụ́lé ri kí drị̃ gá rá;
19 Tu vês todos os meus inimigos; tu sabes como eles me insultam e conheces a vergonha e as humilhações que tenho sofrido.
20 Úꞌdáŋá sĩ áma uꞌdájó rĩ nũ áma ásị́ rá,
20 Os insultos partiram o meu coração, e estou desesperado. Esperei que alguém tivesse pena de mim, mas ninguém teve; esperei que alguém viesse me consolar, porém ninguém apareceu.
21 Fẽ kí mání íná ụ̃jị́kị́rị́lị́ ru ꞌbị̃lépi ãdrákĩ áni la nalé;
21 Quando estava com fome, eles me deram veneno; quando estava com sede, me ofereceram vinagre.
22 Lẽ mí uja méjã ụ̃mụ̃ gá ũꞌbãlé kí drị̃lẹ́ gá rĩ kí ĩꞌbaní ímbá rú;
22 Que os seus banquetes sejam a desgraça deles! E que as suas festas religiosas causem a sua queda!
23 Ífẽ mịfị́ la ꞌbã anị́ kí cí ꞌbã ndre kí dó sĩ ãngũ ku,
23 Ó Deus, faze com que eles fiquem cegos! Faze com que percam completamente as forças!
24 Mí ũsũ adrã mídrị̂ kí drị̃ gá,
24 Descarrega sobre eles a tua ira , e que o fogo do teu furor os alcance!
25 Lẽ lị́cọ́ ĩꞌbadrị̂ ꞌbã acá kí ándrú ru;
25 Que os seus acampamentos fiquem desertos! E que ninguém fique vivo nas suas barracas!
26 ãꞌdusĩku kí ꞌbá míní ĩꞌbaní drị̃rịma fẽjó rĩ kí ĩcõcõŋã;
26 Eles perseguem aqueles que castigaste e zombam dos sofrimentos daqueles que feriste.
27 Mí ũꞌbã ĩꞌbaní drị̃rịma-drị̃rịma drị̃ gá,
27 Toma nota de todos os pecados deles; não os deixes tomar parte na tua salvação.
28 Lẽ mí ịnị́ kí rụ́ bụ́kụ̃ ídri drị̂ agá rá;
28 Que o nome deles seja riscado do livro da vida e que não seja colocado na lista dos que te obedecem!
29 Wó ma ãzá ta ãzíla ma drị̃ cị;
29 Eu estou sofrendo, desesperado; ó Deus, levanta-me e salva-me!
30 Ma mụ Ãdróŋá rụ́ ịcụ́lé úngó sĩ;
30 Louvarei a Deus com uma canção; anunciarei com gratidão a sua grandeza.
31 Ị́jọ́ ꞌdĩ la mụ ãyĩkõ fẽlé Úpí ní ndẽ mọ́nị̃gọ́ fẽjó ĩꞌdiní rĩ rá,
31 Isso será mais agradável a Deus, o do que oferecer em um touro crescido.
32 ꞌBá lẽmẽrí rĩ drĩ kí ị́jọ́ ꞌdĩ ndre, kí uꞌá ãyĩkõ sĩ;
32 Quando os que são perseguidos virem isso, ficarão contentes, e os que adoram a Deus ficarão animados.
33 ãꞌdusĩku Úpí la ꞌbá lẽmẽrí rĩ kí ꞌbã áwáŋá are rá,
33 Pois o Senhor ouve os necessitados e não despreza o seu povo que está na prisão.
34 Ĩmi ꞌbá ꞌbụ̃ gá ãzíla ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌdĩ, ĩmi ịcụ́ ĩꞌdi,
34 Louvem a Deus, ó céu e terra, ó mares e todas as criaturas que estão neles!
35 ãꞌdusĩku Ãdróŋá la mụ Zị̃yọ́nị̃ palé rá
35 Ele salvará Jerusalém e construirá de novo as cidades de Judá. O seu povo viverá ali e possuirá a
36 Ãtiꞌbo ĩꞌdidrị̂ ꞌbã anzị kí dó mụ ꞌdụlé la ĩꞌbaní ãwítã rú nĩ,
36 Os descendentes dos servos de Deus herdarão essa Terra, e aqueles que o amam viverão ali.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.