Salmos 68
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs VC
1 Ãdróŋá mí angá ãzíla mí iré mẹ́rọ́ꞌbá mídrị̂ kí rá.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Cântico. Levanta-se Deus; eis que se dispersam seus inimigos, e fogem diante dele os que o odeiam.
2 Lẽ ídro kí rá cécé ũlíkã ꞌbã ãcíkã drojó rĩ áni,
2 Eles se dissipam como a fumaça, como a cera que se derrete ao fogo. Assim perecem os maus diante de Deus.
3 Wó lẽ ꞌbá ãlá rĩ ꞌbã adru kí ãyĩkõ sĩ
3 Os justos, porém, exultam e se rejubilam em sua presença, e transbordam de alegria.
4 Ĩngo úngó Ãdróŋá nî, ĩngo úngó sĩ Ãdróŋá rụ́ ị̃nzị̃jó ri kí,
4 Cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao seu nome, abri caminho para o que em seu carro avança pelo deserto. Senhor é o seu nome, exultai em sua presença.
5 Ĩꞌdi átẹ́pị ĩmvú ꞌbadrị̂ ꞌi, ĩꞌdi ꞌbá ãwụ́zị́ kí tãmbalépi rĩ ꞌi.
5 É o pai dos órfãos e o protetor das viúvas, esse Deus que habita num templo santo.
6 Ãdróŋá la ꞌbá lị́kị́cọ́ ru rĩ ꞌbaní lị́cọ́ fẽ nĩ,
6 Aos abandonados Deus preparou uma casa, conduz os cativos à liberdade e ao bem-estar; só os rebeldes ficam num deserto ardente.
7 Ãdróŋá, sáwã ándrá míní ꞌbá mídrị̂ kí drị̃ aꞌdéjó angájó Mị̃sị́rị̃ gá rĩ sĩ,
7 Ó Deus, quando saíeis à frente de vosso povo, quando avançáveis pelo deserto,
8 Vũ aya ru aya-ãyã, uzogó asu angájó ꞌbụ̃ gâlé,
8 a terra tremia, os próprios céus rorejavam diante de vós, o monte Sinai estremecia na presença do Deus de Israel.
9 Ãdróŋá, ífẽ ándrá uzogó ꞌdị calépi rĩ sĩ,
9 Sobre vossa herança fizestes cair generosa chuva, e restaurastes suas forças fatigadas.
10 ꞌBá mídrị̂ uri kí ándrá ala gá,
10 Vosso rebanho fixou habitação numa terra que vossa bondade, ó Deus, lhe havia preparado.
11 Úpí fẽ ãzị́táŋá,
11 Apenas o Senhor profere uma palavra, tornam-se numerosas as mulheres que anunciam a boa nova:
12 Ũpi mẹ́rọ́ꞌbá ru rĩ kí ãsĩkárĩ ĩꞌbadrị̂ kí abe apá kí rá,
12 Fogem, fogem os reis dos exércitos; os habitantes partilham os despojos.
13 Ĩꞌbaní táni uꞌájó ãngũ kãbĩlõ ꞌbã kí sĩ ụ́ꞌdụ́ kojó rĩ gá rá tí, úꞌdîꞌda âku dó kí sílĩvã sĩ ãzíla gólũdĩ sĩ cí,
13 Enquanto entre os rebanhos repousáveis, as asas da pomba refulgiam como prata, e de ouro era o brilho de suas penas.
14 Ãdróŋá ũkpó ꞌdị́pị iré ũpi mẹ́rọ́ꞌbá ru rĩ kí cécé uzogó ꞌdịlépi sí trũ ꞌbé Zãlị̃mọ́nị̃ drị̃ gá rĩ áni.
14 Quando o Todo-poderoso dispersava os reis, caía a neve sobre o Salmon.
15 ꞌBé Bãsánĩ ĩꞌdi ꞌbé Ãdróŋá drị̂,
15 Os montes de Basã são elevados, alcantilados são os montes de Basã.
16 Ĩmi ꞌbé ãzombílíkoko ꞌdĩ, ĩmi ãngũ andré
16 Montes escarpados, por que invejais a montanha que Deus escolheu para morar, para nela estabelecer uma habitação eterna?
17 Úpí amụ́ angájó ꞌbé Sĩnáyĩ drị̂ gâlé sĩ fijó ãngũ ĩꞌdidrị́ ãlá rĩ gá,
17 São milhares e milhares os carros de Deus: do Sinai vem o Senhor ao seu santuário.
18 Míní tụjó ꞌbụ̃ gâlé rĩ sĩ,
18 Subindo nas alturas levastes os cativos; recebestes homens como tributos, aqueles que recusaram habitar com o Senhor Deus.
19 Ãma ịcụ́ kí Úpí ꞌi, ãma ịcụ́ kí Ãdróŋá ãma palépi rĩ ꞌi,
19 Bendito seja o Senhor todos os dias; Deus, nossa salvação, leva nossos fardos:
20 Ãdróŋá ãmadrị̂ ĩꞌdi Ãdróŋá ꞌbá palépi rĩ ꞌi,
20 nosso Deus é um Deus que salva, da morte nos livra o Senhor Deus.
21 Wó Ãdróŋá la mẹ́rọ́ꞌbá ĩꞌdidrị̂ kí drị̃ gbã rá,
21 Sim, Deus parte a cabeça de seus inimigos, o crânio hirsuto do que persiste em seus pecados.
22 Úpí jọ, “Ma mẹ́rọ́ꞌbá ĩmidrị̂ kí ají angájó Bãsánĩ gá lé rĩ sĩ,
22 Dissera o Senhor: Ainda que seja de Basã, eu os farei voltar, eu os trarei presos das profundezas do mar,
23 ꞌbá mádrị̂ kí dó sĩ mụ ru pá ũjĩlé ãrí mẹ́rọ́ꞌbá ĩꞌbadrị̂ drị̂ sĩ,
23 para que banhes no sangue os teus pés, e a língua de teus cães receba dos inimigos seu quinhão.
24 Ãdróŋá, ãcị̃ mídrị́ sĩ ãꞌdị́ ndẽjó rĩ ꞌbá pírí ndre kí dó nĩ,
24 Contemplam a vossa chegada, ó Deus, a entrada do meu Deus, do meu rei, no santuário;
25 ꞌBá úngó ngolépi rĩ ꞌde kí drị̃ nĩ, ꞌbá ụ̃ꞌdị́ colépi rĩ kí dó kí ũngúkú gá,
25 Vêm na frente os cantores, atrás os tocadores de cítara; no meio, as jovens tocando tamborins.
26 ꞌBá ũꞌbí Ãdróŋá drị́ ru tralépi ꞌdĩ, ĩmi ịcụ́ Ãdróŋá ꞌi,
26 Bendizei a Deus nas vossas assembléias, bendizei ao Senhor, filhos de Israel!
27 Sụ́rụ́ ĩmbíráŋá Bénzãmĩnĩ drị̂ ꞌde kí drị̃ nĩ,
27 Eis Benjamim, o mais jovem, que vai na frente; depois os príncipes de Judá, com seus esquadrões; os príncipes de Zabulon, os príncipes de Neftali.
28 Ãdróŋá, mí iꞌda ũkpõ mídrị̂ ꞌi,
28 Mostrai, ó Deus, o vosso poder, esse poder com que atuastes em nosso favor.
29 Jó mídrị́ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá rĩ ꞌbã ị́jọ́ sĩ,
29 Pelo vosso templo em Jerusalém, ofereçam-vos presentes os reis!
30 Mí uzá ꞌbá Mị̃sị́rị̃ drị̂ kí drị̃ gá, ꞌbá uꞌálépi úŋmí agá ꞌdĩ kí drị̃ gá,
30 Reprimi a fera dos canaviais, a manada dos touros com os novilhos das nações pagãs. Que eles se prosternem com barras de prata. Dispersai as nações que se comprazem na guerra.
31 Drị̃lẹ́ gãmétẽ drị̂ kí mụ ãfũlé Mị̃sị́rị̃ gá rá,
31 Aproximem-se os grandes do Egito, estenda a Etiópia suas mãos para Deus.
32 Ĩmi sụ́rụ́ ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌdĩ, ĩngo úngó Ãdróŋá nî,
32 Reinos da terra, cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao Senhor,
33 ĩngo úngó ꞌbá cẹ̃lépi ụ̃rụ́ꞌbụ̃ ídu rĩ kí agâ sĩ rĩ nî,
33 que é levado pelos céus, pelos céus eternos; eis que ele fala, sua voz é potente:
34 Mí ũlũ ị́jọ́ ũkpõ Ãdróŋá drị̂ drị̃ gá
34 Reconhecei o poder de Deus! Sua majestade se estende sobre Israel, sua potência aparece nas nuvens.
35 Ãdróŋá mi ụ̃sụ̃táŋá ru ãngũ mídrị́ ãlápítí rĩ agâlé,
35 De seu santuário, temível é o Deus de Israel; é ele que dá ao seu povo a força e o poder. Bendito seja Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.