Salmos 68

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ãdróŋá mí angá ãzíla mí iré mẹ́rọ́ꞌbá mídrị̂ kí rá.
1 Levanta-te, ó Deus, e dispersa teus inimigos; fujam de ti todos que te odeiam.
2 Lẽ ídro kí rá cécé ũlíkã ꞌbã ãcíkã drojó rĩ áni,
2 Sopra-os para longe como fumaça e derrete-os como cera no fogo. Que os perversos sejam destruídos na presença de Deus.
3 Wó lẽ ꞌbá ãlá rĩ ꞌbã adru kí ãyĩkõ sĩ
3 Que os justos, porém, se alegrem; exultem na presença de Deus e sejam cheios de alegria.
4 Ĩngo úngó Ãdróŋá nî, ĩngo úngó sĩ Ãdróŋá rụ́ ị̃nzị̃jó ri kí,
4 Cantem louvores a Deus e a seu nome, exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens. Seu nome é S alegrem-se em sua presença!
5 Ĩꞌdi átẹ́pị ĩmvú ꞌbadrị̂ ꞌi, ĩꞌdi ꞌbá ãwụ́zị́ kí tãmbalépi rĩ ꞌi.
5 Pai dos órfãos, defensor das viúvas, esse é Deus, cuja habitação é santa.
6 Ãdróŋá la ꞌbá lị́kị́cọ́ ru rĩ ꞌbaní lị́cọ́ fẽ nĩ,
6 Deus dá uma família aos que vivem sós; liberta os presos e os faz prosperar. Os rebeldes, porém, ele faz morar em terra árida.
7 Ãdróŋá, sáwã ándrá míní ꞌbá mídrị̂ kí drị̃ aꞌdéjó angájó Mị̃sị́rị̃ gá rĩ sĩ,
7 Ó Deus, quando conduziste teu povo, quando marchaste através do deserto, Interlúdio
8 Vũ aya ru aya-ãyã, uzogó asu angájó ꞌbụ̃ gâlé,
8 a terra tremeu, e o céu derramou chuva, diante de ti, o Deus do Sinai, diante de ti, o Deus de Israel.
9 Ãdróŋá, ífẽ ándrá uzogó ꞌdị calépi rĩ sĩ,
9 Enviaste muitas chuvas, ó Deus, para refrescar a terra exausta.
10 ꞌBá mídrị̂ uri kí ándrá ala gá,
10 Ali teu povo se estabeleceu, e com farta colheita, ó Deus, proveste aos necessitados.
11 Úpí fẽ ãzị́táŋá,
11 O Senhor dá a ordem, e um grande exército
12 Ũpi mẹ́rọ́ꞌbá ru rĩ kí ãsĩkárĩ ĩꞌbadrị̂ kí abe apá kí rá,
12 Reis inimigos e seus exércitos fogem, enquanto as mulheres repartem em casa os despojos.
13 Ĩꞌbaní táni uꞌájó ãngũ kãbĩlõ ꞌbã kí sĩ ụ́ꞌdụ́ kojó rĩ gá rá tí, úꞌdîꞌda âku dó kí sílĩvã sĩ ãzíla gólũdĩ sĩ cí,
13 Mesmo os que viviam entre os currais de ovelhas encontraram pombas com asas de prata e penas de ouro.
14 Ãdróŋá ũkpó ꞌdị́pị iré ũpi mẹ́rọ́ꞌbá ru rĩ kí cécé uzogó ꞌdịlépi sí trũ ꞌbé Zãlị̃mọ́nị̃ drị̃ gá rĩ áni.
14 O Todo-poderoso dispersou os reis, como uma tempestade de neve sobre o monte Zalmom.
15 ꞌBé Bãsánĩ ĩꞌdi ꞌbé Ãdróŋá drị̂,
15 Os montes de Basã são majestosos, com cumes altos que chegam até o céu.
16 Ĩmi ꞌbé ãzombílíkoko ꞌdĩ, ĩmi ãngũ andré
16 Ó montes elevados, por que olham com inveja para o monte Sião, onde Deus escolheu habitar, onde o S
17 Úpí amụ́ angájó ꞌbé Sĩnáyĩ drị̂ gâlé sĩ fijó ãngũ ĩꞌdidrị́ ãlá rĩ gá,
17 Cercado de milhares e milhares de carruagens, o Senhor veio do monte Sinai para seu santuário.
18 Míní tụjó ꞌbụ̃ gâlé rĩ sĩ,
18 Quando subiste às alturas, levaste muitos prisioneiros; recebeste dádivas do povo, até mesmo dos que se rebelaram contra ti. Agora o S
19 Ãma ịcụ́ kí Úpí ꞌi, ãma ịcụ́ kí Ãdróŋá ãma palépi rĩ ꞌi,
19 Louvado seja o Senhor; louvado seja Deus, nosso salvador! A cada dia ele nos carrega em seus braços. Interlúdio
20 Ãdróŋá ãmadrị̂ ĩꞌdi Ãdróŋá ꞌbá palépi rĩ ꞌi,
20 O nosso Deus é Deus que salva! O S
21 Wó Ãdróŋá la mẹ́rọ́ꞌbá ĩꞌdidrị̂ kí drị̃ gbã rá,
21 Deus esmagará a cabeça de seus inimigos, esmagará o crânio dos que insistem em pecar.
22 Úpí jọ, “Ma mẹ́rọ́ꞌbá ĩmidrị̂ kí ají angájó Bãsánĩ gá lé rĩ sĩ,
22 O Senhor diz: “De Basã farei descer meus inimigos; das profundezas do mar os farei subir.
23 ꞌbá mádrị̂ kí dó sĩ mụ ru pá ũjĩlé ãrí mẹ́rọ́ꞌbá ĩꞌbadrị̂ drị̂ sĩ,
23 Você, meu povo, lavará os pés no sangue deles, e até seus cães terão sua porção!”.
24 Ãdróŋá, ãcị̃ mídrị́ sĩ ãꞌdị́ ndẽjó rĩ ꞌbá pírí ndre kí dó nĩ,
24 Já se vê teu cortejo, ó Deus, o cortejo de meu Deus e Rei, entrando no santuário.
25 ꞌBá úngó ngolépi rĩ ꞌde kí drị̃ nĩ, ꞌbá ụ̃ꞌdị́ colépi rĩ kí dó kí ũngúkú gá,
25 À frente vão os cantores, atrás vêm os músicos, no meio vêm as moças tocando tamborins.
26 ꞌBá ũꞌbí Ãdróŋá drị́ ru tralépi ꞌdĩ, ĩmi ịcụ́ Ãdróŋá ꞌi,
26 Louvem a Deus, todos vocês, louvem o S
27 Sụ́rụ́ ĩmbíráŋá Bénzãmĩnĩ drị̂ ꞌde kí drị̃ nĩ,
27 Vejam, à frente vai a pequena tribo de Benjamim; logo atrás vem a grande multidão de governantes de Judá e todos os governantes de Zebulom e Naftali.
28 Ãdróŋá, mí iꞌda ũkpõ mídrị̂ ꞌi,
28 Manifesta tua força, ó Deus, mostra teu poder divino por nós, como fizeste no passado.
29 Jó mídrị́ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá rĩ ꞌbã ị́jọ́ sĩ,
29 Os reis levam tributos ao teu templo, em Jerusalém.
30 Mí uzá ꞌbá Mị̃sị́rị̃ drị̂ kí drị̃ gá, ꞌbá uꞌálépi úŋmí agá ꞌdĩ kí drị̃ gá,
30 Repreende-os, esses animais selvagens à espreita entre os juncos, essa manada de touros no meio de bezerros fracos. Faze-os trazer barras de prata como humilde tributo, dispersa as nações que têm prazer em guerrear.
31 Drị̃lẹ́ gãmétẽ drị̂ kí mụ ãfũlé Mị̃sị́rị̃ gá rá,
31 Que o Egito venha com dádivas de metais preciosos, que a Etiópia
32 Ĩmi sụ́rụ́ ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌdĩ, ĩngo úngó Ãdróŋá nî,
32 Cantem a Deus, reinos da terra, cantem louvores ao Senhor! Interlúdio
33 ĩngo úngó ꞌbá cẹ̃lépi ụ̃rụ́ꞌbụ̃ ídu rĩ kí agâ sĩ rĩ nî,
33 Cantem àquele que cavalga pelos céus antigos, cuja voz poderosa troveja dos céus.
34 Mí ũlũ ị́jọ́ ũkpõ Ãdróŋá drị̂ drị̃ gá
34 Anunciem a todos o poder de Deus; sua majestade está sobre Israel, sua força é poderosa nos céus.
35 Ãdróŋá mi ụ̃sụ̃táŋá ru ãngũ mídrị́ ãlápítí rĩ agâlé,
35 Deus é temível em seu santuário; o Deus de Israel dá poder e força a seu povo. Louvado seja Deus!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.