Salmos 49

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ĩmi are, ĩmi ꞌbá pírí uꞌálépi ãngũ drị̃ gá ꞌdĩ;
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Ouvi isto, todos vós povos; deem ouvido, todos vós habitantes do mundo:
2 ꞌbá ãmbogo rĩ kí ꞌbá nírí kí abe,
2 Tanto baixos e altos, juntamente ricos e pobres.
3 ma mụ ị́jọ́ ũndũwã drị̂ kí jọlé;
3 Minha boca falará da sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 Ma mụ áma bị́lẹ́ ꞌbãlé sĩ ị́jọ́ uꞌbélé rĩ arejó;
4 Inclinarei meu ouvido para a parábola; abrirei meu dizer escuro sobre a harpa.
5 Má icó idélé ụ̃rị̃ sĩ sáwã ị́jọ́ ũnzí ꞌbã áma ịsụ́jó rĩ sĩ ku,
5 Por que eu deveria temer nos dias do mal, quando a iniquidade dos meus calcanhares me cercarem?
6 Kí ꞌbá ásị́ ꞌbãlépi málĩ ĩꞌbadrị̂ kí drị̃ gá,
6 Aqueles que confiam em sua fortuna, e se vangloriam na multidão das suas riquezas;
7 ꞌBá ãzí icó ꞌbá ãzí ꞌbã ídri unzelé Ãdróŋá drị́ ku,
7 Nenhum deles pode de modo algum redimir o seu irmão, nem pagar a Deus um resgate por ele;
8 ãꞌdusĩku ídri ꞌbádrị̂ ꞌbã ãjẹ̃ ambamba,
8 (Pois a redenção de sua alma é preciosa, e ela cessa para sempre),
9 sĩ adrujó ídri ru jãꞌdâ
9 para que ele pudesse ainda viver para sempre, e não ver a corrupção.
10 ꞌBá pírí ndre kí ꞌbá ũndũwã trũ rĩ kí ũdrã-ũdrã rĩ gá cé;
10 Porque ele vê que homens sábios morrem, assim como o tolo e a pessoa bruta perecem, e deixam as suas riquezas para outros.
11 Ĩnádrị̃ ĩꞌbadrị̂ kí ace jó ĩꞌbadrị̂ kî rú jãꞌdâ,
11 Seu pensamento interior é, para que suas casas continuem para sempre, e os seus lugares de habitação a todas as gerações; eles chamam suas terras pelos seus próprios nomes.
12 ꞌBá ꞌbã málĩ drĩ táni adru íngõpí tí, icó ꞌbãngá ru palé drã drị́ ku;
12 Todavia, o homem estando em honra não resiste; ele é como os animais que perecem.
13 ꞌDĩ ị́jọ́ ru idélépi ꞌbá apị́lépi gẹ̃rị̃ ĩꞌbadrị̂ kí sĩ cénĩ-cénĩ rĩ ꞌbarụ́
13 Este caminho deles é a sua loucura; ainda que sua posteridade aprove seus ditos. Selá.
14 Kí mụ ũdrãlé cécé kãbĩlõ áni sĩ fijó ĩnádrị̃ gá,
14 Como ovelhas eles são postos no túmulo; a morte os alimentará, e os justos terão domínio sobre eles pela manhã; e a sua beleza se consumirá no túmulo da sua habitação.
15 Wó Ãdróŋá la mụ ídri mádrị̂ unzelé ãngũ drãdrị̂ agá rĩ sĩ nĩ;
15 Mas Deus redimirá a minha alma do poder do túmulo, pois ele me receberá. Selá.
16 Mí adru ụ̃rị̃ sĩ ꞌbá ãzí ní acájó kụ́rẹ́nị́ rĩ sĩ ku,
16 Não fiques com medo quando alguém ficar rico, quando a glória da sua casa se aumentar;
17 ãꞌdusĩku sáwã ĩꞌdi ꞌbã drãjó rĩ sĩ, icó ãko ãzí ꞌdụlé ĩndĩ ku;
17 porque quando ele morrer, não carregará nada consigo; sua glória não descenderá após ele.
18 Ãyĩkõ drĩ táni ĩꞌdi fụ ĩꞌdiní adrujó drị̃lẹ́ba rú rĩ sĩ rá,
18 Ainda que ele, enquanto vivia, abençoou sua alma; e os homens te louvarão, enquanto fazes o bem a ti mesmo,
19 ĩꞌdi mụ ĩꞌdi ꞌbã áyị́pịka ꞌbarụ̂lé drã agâ sĩ,
19 Ele irá à geração de seus pais; eles nunca verão a luz.
20 ꞌBá ru ũnũlépi málĩ ĩꞌbadrị̂ kí sĩ rĩ icó kí vãlé la kí mụ drãlé rá rĩ gá ku;
20 O homem que está em honra, e não entende, é como os animais que perecem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.