Salmos 44
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARC
1 Ãdróŋá ãma are ị́jọ́ ꞌdĩ ãma bị́lẹ́ sĩ rá;
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Ídro ándrá sụ́rụ́ kí ãmvé ími drị́ sĩ
2 Como expeliste as nações com a tua mão e aos nossos pais plantaste; como afligiste os povos e aos nossos pais alargaste.
3 adru ꞌbá mídrị̂ ndẽ kí ꞌbá ꞌdã kí sĩ ãngũ ꞌdã ꞌdụjó ménéŋá sĩ la ku,
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, e sim a tua destra, e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 Mi úpí mádrị́ mání ãzị́ ngajó ĩꞌdiní rĩ ꞌi ãzíla mi Ãdróŋá mádrị́ mání ị̃nzị̃lé rĩ ꞌi;
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 ãzíla ũkpó mídrị̂ sĩ ãndẽ mẹ́rọ́ꞌbá ãmadrị̂ kí rá.
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 Áꞌbã ásị́ ụ́sụ mádrị̂ drị̃ gá ku;
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 wó ípa ãma angájó mẹ́rọ́ꞌbá ãmadrị̂ kí drị́gá,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos e confundiste os que nos aborreciam.
8 Ãma ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ Ãdróŋá mîsĩ ãfó sĩ
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia e louvamos o teu nome eternamente. (Selá)
9 Wó úꞌdîꞌda ígã dó ãma úmgbé ãzíla ífẽ úndẽ dó ãma rá;
9 Mas, agora, tu nos rejeitaste, e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Ífẽ ãmaní apálé mẹ́rọ́ꞌbá ãmadrị̂ ꞌbadrị́,
10 Tu nos fazes retirar-nos do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos tomam como saque.
11 Ífẽ dó ãma ụlị́lé kãbĩlõ áni,
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer e nos espalhaste entre as nações.
12 Mí ụzị ꞌbá mídrị́ mgbãrĩ kí ãjẹ̃ wereŋá sĩ
12 Tu vendes por nada o teu povo e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 ꞌBá ãmã jĩránĩ rú rĩ ndre kí ị́jọ́ míní idélé ãma ụrụꞌbá gá rĩ kí rá,
13 Tu nos fazes o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 Ífẽ ãma acá dó idemará ru sụ́rụ́ kí drĩdríŋĩ gá;
14 Tu nos pões por provérbio entre as nações, por movimento de cabeça entre os povos.
15 Ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ma ị̃nzị̃táŋá ãkõ isụ́;
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 angájó nzụmasụ́ ãzíla úꞌdáŋá mání arelé
16 à voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do que se vinga.
17 Ị́jọ́ ꞌdĩ idé kí ru pírí ãma rụ́,
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia, não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu concerto.
18 ãma uja drĩ ãma ásị́ vúlé ku,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Wó tí mí aꞌbe ãma ãzãkoma kóru ãnãkpá ásé agá rĩ kí agá;
19 ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões e nos cobriste com a sombra da morte.
20 Ãdrĩ tá ị́jọ́ ãvĩ Ãdróŋá ãmadrị̂ ꞌbã rụ́ drị̃ gá rá,
20 Se nós esquecermos o nome do nosso Deus e estendermos as nossas mãos para um deus estranho,
21 Ãdróŋá mí icó tá ị́jọ́ ꞌdĩ nị̃lé rá,
21 porventura, não conhecerá Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 Wó ála ãma ụꞌdị́ ími ị́jọ́ sĩ ụ́ꞌdụ́ pírí,
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Úpí mí ángá fô, mi ụ́ꞌdụ́ ko ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Acorda! Não nos rejeites para sempre!
24 Mi ími mẹ́lẹ́tị zị̃ ãma sĩ íni ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã?
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Ãma uꞌde vụ̃rụ́ pụ́trụ́ agá;
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso corpo, curvado até ao chão.
26 Mí amụ́ ãma ãzã kolé!
26 Levanta-te em nosso auxílio e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.