Salmos 35

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Úpí, íꞌdị ãꞌdị́ ꞌbá ãꞌdị́ ꞌdịlépi má be rĩ kí abe
1 Defende-me, Senhor, dos que me acusam; luta contra os que lutam comigo.
2 Íꞌdụ gọ́bẹ́rẹ́ ãzíla ãko mídrị́ ãꞌdị́ drị̂ kí;
2 Toma os escudos, o grande e o pequeno; levanta-te e vem socorrer-me.
3 Mí anzé ãjụ́ mídrị́ ãmbógó rĩ kí ãjụ́ pị̃rị̃ŋá rĩ be
3 Empunha a lança e o machado de guerra contra os meus perseguidores. Dize à minha alma: "Eu sou a sua salvação".
4 ꞌBá áma ndrụ̃lépi ꞌdịlépi rĩ
4 Sejam humilhados e desprezados os que procuram matar-me; retrocedam envergonhados aqueles que tramam a minha ruína.
5 Lẽ ꞌbã adru kí cécé ãná drẹ̃jị́kọ̃ ãlụ́kụ́kụ̃ ꞌbã vulé rĩ áni;
5 Que eles sejam como a palha ao vento, quando o anjo do Senhor os expulsar;
6 Ífẽ gẹ̃rị̃ ĩꞌbadrị̂ ꞌba adru ịnị rú ãzíla ꞌbã nzõnzõ;
6 seja a vereda deles sombria e escorregadia, quando o anjo do Senhor os perseguir.
7 ꞌBe kí mání ímbá ị́jọ́ kóru;
7 Já que, sem motivo, prepararam contra mim uma armadilha oculta e, sem motivo, abriram uma cova para mim,
8 Ífẽ ꞌbã ị̃lị̃kị̃ kí sáwã ĩꞌbaní nị̃lé ku rĩ agá;
8 que a ruína lhes sobrevenha de surpresa: sejam presos pela armadilha que prepararam, caiam na cova que abriram, para a sua própria ruína.
9 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, ma dó sĩ uꞌá ãyĩkõ sĩ Úpî agá;
9 Então a minha alma exultará no Senhor e se regozijará na sua salvação.
10 Ma dó jọ la áma ásị́ pírí sĩ,
10 Todo o meu ser exclamará: "Quem se compara a ti, Senhor? Tu livras os necessitados daqueles que são mais poderosos do que eles, livras os necessitados e os pobres daqueles que os exploram".
11 Sãdínĩ ásị́ ũnzí rĩ kí angá,
11 Testemunhas maldosas enfrentam-me e questionam-me sobre coisas de que nada sei.
12 Kí ị́jọ́ mání idélé múké rĩ tị ũfẽ ị́jọ́ ũnzí sĩ;
12 Elas me retribuem o bem com o mal e procuram tirar-me a vida.
13 Wó ĩꞌbaní ándrá adrujó ãyánĩ rú rĩ sĩ;
13 Contudo, quando estavam doentes, usei vestes de lamento, humilhei-me com jejum e recolhi-me em oração.
14 ári dó acị́lé áwáŋá trũ ma ꞌbãrĩ awá mâ wọ̃rị̂ sĩ jõku ãndrẽ sĩ rĩ áni,
14 Saí vagueando e pranteando, como por um amigo ou por um irmão. Eu me prostrei enlutado, como quem lamenta por sua mãe.
15 Wó sáwã ị́jọ́ ní áma ịsụ́jó rĩ sĩ, kí ándrá pírí ãyĩkõ sĩ,
15 Mas, quando tropecei, eles se reuniram alegres; sem que eu o soubesse, ajuntaram-se para me atacar. Eles me agrediram sem cessar.
16 Ide kí ma ũnzí ũnzí cécé ꞌbá Ãdróŋá rulépi ku rĩ kî áni,
16 Como ímpios caçoando do meu refúgio, rosnaram contra mim.
17 Úpí, mi dó áma ndre mịfị́ sĩ ụ́ꞌdụ́ sị́ yã?
17 Senhor, até quando ficarás olhando? Livra-me dos ataques deles, livra a minha vida preciosa desses leões.
18 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ma dó mụ ãwãꞌdĩfô fẽlé ꞌbá ũꞌbí ru tralé sĩ Ãdróŋá ị̃nzị̃jó rĩ kí drị̃lẹ́ gá;
18 Eu te darei graças na grande assembléia; no meio da grande multidão te louvarei.
19 Ífẽ mẹ́rọ́ꞌbá mádrị̂ ꞌbã adru kí ãyĩkõ sĩ
19 Não deixes que os meus inimigos traiçoeiros se divirtam à minha custa; não permitas que aqueles que sem razão me odeiam troquem olhares de desprezo.
20 Jọ kí ị́jọ́ ásị́ ị̃gbẹ́ sĩ ku,
20 Não falam pacificamente, mas planejam acusações falsas contra os que vivem tranqüilamente na terra.
21 Nzị̃ kí tị mâ sĩ mgbọ rú,
21 Com a boca escancarada, riem de mim e me acusam: "Nós vimos! Sabemos de tudo! "
22 Úpí, índre ị́jọ́ ꞌdĩ rá; mí ĩyãŋã tú ku.
22 Tu viste isso, Senhor! Não fiques calado. Não te afastes de mim, Senhor,
23 Mí angá, mí angá sĩ ị́jọ́ mádrị̂ arejó;
23 Acorda! Desperta! Faze-me justiça! Defende a minha causa, meu Deus e Senhor.
24 Úpí Ãdróŋá mádrị̂, mí iꞌda ma ị́jọ́ ũnzí kóru rĩ, ũnĩ mídrị̂ sĩ
24 Senhor, meu Deus, tu és justo; faze-me justiça para que eles não se alegrem à minha custa.
25 Ífẽ jõ ꞌbã jọ kí, “Ãhá ãma ịsụ́ dó ị́jọ́ ãmaní lẽlé rĩ ꞌbo,
25 Não deixes que pensem: "Ah! Era isso que queríamos! ", nem que digam: "Acabamos com ele! "
26 Ífẽ ꞌbá gụlépi ũcõgõ mádrị̂ sĩ rĩ
26 Sejam humilhados e frustrados todos os que se divertem à custa do meu sofrimento; cubram-se de vergonha e desonra todos os que se acham superiores a mim.
27 Ífẽ ꞌbá adrulépi ãyĩkõ sĩ ị́jọ́ pịrị mání ngalé rĩ sĩ rĩ
27 Cantem de alegria e regozijo todos os que desejam ver provada a minha inocência, e sempre repitam: "O Senhor seja engrandecido! Ele tem prazer no bem-estar do seu servo".
28 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, ma dó mụ ị́jọ́ pịrị mídrị̂ ꞌbã ị́jọ́ ũlũlé
28 Minha língua proclamará a tua justiça e o teu louvor o dia inteiro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.