Salmos 35
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NAA
1 Úpí, íꞌdị ãꞌdị́ ꞌbá ãꞌdị́ ꞌdịlépi má be rĩ kí abe
1 Ó Senhor , defende a minha causa contra os que me acusam; luta contra aqueles que me atacam.
2 Íꞌdụ gọ́bẹ́rẹ́ ãzíla ãko mídrị́ ãꞌdị́ drị̂ kí;
2 Embraça o escudo e a couraça e ergue-te em meu auxílio.
3 Mí anzé ãjụ́ mídrị́ ãmbógó rĩ kí ãjụ́ pị̃rị̃ŋá rĩ be
3 Empunha a lança e reprime o passo dos meus perseguidores. Dize à minha alma: “Eu sou a sua salvação.”
4 ꞌBá áma ndrụ̃lépi ꞌdịlépi rĩ
4 Sejam confundidos e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e sejam envergonhados os que tramam contra mim.
5 Lẽ ꞌbã adru kí cécé ãná drẹ̃jị́kọ̃ ãlụ́kụ́kụ̃ ꞌbã vulé rĩ áni;
5 Sejam como a palha que o vento leva, impelindo-os o anjo do
6 Ífẽ gẹ̃rị̃ ĩꞌbadrị̂ ꞌba adru ịnị rú ãzíla ꞌbã nzõnzõ;
6 Que o caminho deles fique escuro e se torne escorregadio, e que o anjo do
7 ꞌBe kí mání ímbá ị́jọ́ kóru;
7 Pois sem razão me armaram ciladas, sem motivo abriram uma cova para mim.
8 Ífẽ ꞌbã ị̃lị̃kị̃ kí sáwã ĩꞌbaní nị̃lé ku rĩ agá;
8 Venha sobre o inimigo a destruição, quando ele menos esperar; e prendam-no os laços que tramou ocultamente; caia neles para a sua própria ruína.
9 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, ma dó sĩ uꞌá ãyĩkõ sĩ Úpî agá;
9 Então a minha alma se alegrará no e se regozijará na sua salvação.
10 Ma dó jọ la áma ásị́ pírí sĩ,
10 Todos os meus ossos dirão: “ Pois livras o aflito daquele que é mais forte do que ele; livras o pobre e o necessitado daqueles que os exploram.”
11 Sãdínĩ ásị́ ũnzí rĩ kí angá,
11 Falsas testemunhas se levantam e me interrogam sobre coisas que eu não sei.
12 Kí ị́jọ́ mání idélé múké rĩ tị ũfẽ ị́jọ́ ũnzí sĩ;
12 Pagam-me o mal pelo bem, o que é desolação para a minha alma.
13 Wó ĩꞌbaní ándrá adrujó ãyánĩ rú rĩ sĩ;
13 Quanto a mim, porém, estando eles enfermos, as minhas roupas eram pano de saco; eu afligia a minha alma com jejum e em oração me reclinava sobre o peito.
14 ári dó acị́lé áwáŋá trũ ma ꞌbãrĩ awá mâ wọ̃rị̂ sĩ jõku ãndrẽ sĩ rĩ áni,
14 Portava-me como se eles fossem meus amigos ou meus irmãos; andava curvado, de luto, como quem chora por sua mãe.
15 Wó sáwã ị́jọ́ ní áma ịsụ́jó rĩ sĩ, kí ándrá pírí ãyĩkõ sĩ,
15 Quando, porém, tropecei, eles se alegraram e se reuniram; reuniram-se contra mim; homens sem valor, que eu não conhecia, dilaceraram-me sem tréguas;
16 Ide kí ma ũnzí ũnzí cécé ꞌbá Ãdróŋá rulépi ku rĩ kî áni,
16 como hipócritas zombadores numa festa, rangiam os dentes contra mim.
17 Úpí, mi dó áma ndre mịfị́ sĩ ụ́ꞌdụ́ sị́ yã?
17 Até quando, Senhor, ficarás olhando? Livra-me da violência deles; salva dos leões a minha preciosa vida.
18 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ma dó mụ ãwãꞌdĩfô fẽlé ꞌbá ũꞌbí ru tralé sĩ Ãdróŋá ị̃nzị̃jó rĩ kí drị̃lẹ́ gá;
18 Renderei graças na grande congregação, te louvarei no meio da multidão poderosa.
19 Ífẽ mẹ́rọ́ꞌbá mádrị̂ ꞌbã adru kí ãyĩkõ sĩ
19 Não se alegrem de mim os que, sem razão, são meus inimigos; não pisquem os olhos os que sem motivo me odeiam.
20 Jọ kí ị́jọ́ ásị́ ị̃gbẹ́ sĩ ku,
20 Não é de paz que eles falam; pelo contrário, tramam enganos contra os pacíficos da terra.
21 Nzị̃ kí tị mâ sĩ mgbọ rú,
21 Escancaram contra mim a boca e dizem: “Pegamos! Pegamos! Vimos tudo com os nossos próprios olhos!”
22 Úpí, índre ị́jọ́ ꞌdĩ rá; mí ĩyãŋã tú ku.
22 Tu, Senhor , tens visto isso; não te cales; Senhor, não te ausentes de mim.
23 Mí angá, mí angá sĩ ị́jọ́ mádrị̂ arejó;
23 Acorda e desperta para me fazeres justiça! Defende a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 Úpí Ãdróŋá mádrị̂, mí iꞌda ma ị́jọ́ ũnzí kóru rĩ, ũnĩ mídrị̂ sĩ
24 Julga-me, Senhor , Deus meu, segundo a tua justiça; não permitas que se alegrem à minha custa.
25 Ífẽ jõ ꞌbã jọ kí, “Ãhá ãma ịsụ́ dó ị́jọ́ ãmaní lẽlé rĩ ꞌbo,
25 Não digam eles lá no seu íntimo: “Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo!” Não digam: “Acabamos com ele!”
26 Ífẽ ꞌbá gụlépi ũcõgõ mádrị̂ sĩ rĩ
26 Envergonhem-se e, juntos, sejam cobertos de vexame os que se alegram com o meu mal! Cubram-se de vergonha e humilhação os que se engrandecem contra mim!
27 Ífẽ ꞌbá adrulépi ãyĩkõ sĩ ị́jọ́ pịrị mání ngalé rĩ sĩ rĩ
27 Cantem de júbilo e se alegrem os que têm prazer na minha retidão! Que eles digam sempre: “Glorificado seja o que se compraz na prosperidade do seu servo!”
28 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, ma dó mụ ị́jọ́ pịrị mídrị̂ ꞌbã ị́jọ́ ũlũlé
28 E a minha língua celebrará a tua justiça e o teu louvor todo o dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.