Salmos 31

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Úpí, má amụ́ áma zị̃lé ími pálé gá,
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Junto de vós, Senhor, me refugio. Não seja eu confundido para sempre; por vossa justiça, livrai-me!
2 Mí are ma fô,
2 Inclinai para mim vossos ouvidos, apressai-vos em me libertar. Sede para mim uma rocha de refúgio, uma fortaleza bem armada para me salvar.
3 Mi írã ãzíla bõrõ ũkpó mání sĩ áma zị̃jó ala gá rĩ,
3 Pois só vós sois minha rocha e fortaleza: haveis de me guiar e dirigir, por amor de vosso nome.
4 Ímba áma tã ímbá ꞌbelé sĩ lẽjó áma rụjó rĩ agá,
4 Vós me livrareis das ciladas que me armaram, porque sois minha defesa.
5 Má aꞌbe áma úríndí ími drị́lẹ́ agá,
5 Em vossas mãos entrego meu espírito; livrai-me, ó Senhor, Deus fiel.
6 Ángụ̃ ꞌbá ãdroŋa ĩnzõ rú rĩ kí ị̃nzị̃lépi rĩ kí ũnzí,
6 Detestais os que adoram ídolos vãos. Eu, porém, confio no Senhor.
7 Ma adru ãyĩkõ sĩ lẽtáŋá mídrị́ ukólépi ku rĩ sĩ,
7 Exultarei e me alegrarei pela vossa compaixão, porque olhastes para minha miséria e ajudastes minha alma angustiada.
8 Ífẽ ma mẹ́rọ́ꞌbá mádrị̂ kí drị́lẹ́ gá ku,
8 Não me entregastes às mãos do inimigo, mas alargastes o caminho sob meus pés.
9 Úpí, mí adru mání ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ ãꞌdusĩku ma cãndí agá,
9 Tende piedade de mim, Senhor, porque vivo atribulado, de tristeza definham meus olhos, minha alma e minhas entranhas.
10 Má ãndẽ ũcõgõ sĩ ꞌbo,
10 Realmente, minha vida se consome em amargura, e meus anos em gemidos. Minhas forças se esgotaram na aflição, mirraram-se os meus ossos.
11 Mẹ́rọ́ꞌbá mádrị̂ kí
11 Tornei-me objeto de opróbrio para todos os inimigos, ludíbrio dos vizinhos e pavor dos conhecidos. Fogem de mim os que me vêem na rua.
12 ꞌBá pírí ãvĩ kí ị́jọ́ áma drị̃ gá cécé ádrã ꞌbã rĩ rá rĩ áni;
12 Fui esquecido dos corações como um morto, fiquei rejeitado como um vaso partido.
13 ãꞌdusĩku má are ꞌbá ũꞌbí kí kõyõkõyõ jọ;
13 Sim, eu ouvi o vozerio da multidão; em toda parte, o terror! Conspirando contra mim, tramam como me tirar a vida.
14 Wó Úpí, áꞌbã ásị́ ími drị̃ gá,
14 Mas eu, Senhor, em vós confio. Digo: Sois vós o meu Deus.
15 Ídri mádrị̂ ĩꞌdi ími drị́lẹ́ gá,
15 Meu destino está nas vossas mãos. Livrai-me do poder de meus inimigos e perseguidores.
16 Ãdróŋá, mí andré ãtíꞌbó mídrị̂ ꞌi ásị́ ị̃gbẹ̃ mídrị̂ sĩ,
16 Mostrai semblante sereno ao vosso servo, salvai-me pela vossa misericórdia.
17 Úpí, ífẽ ma drị̃nzá ịsụ́lé ku
17 Senhor, não fique eu envergonhado, porque vos invoquei: Confundidos sejam os ímpios e, mudos, lançados na região dos mortos.
18 Mí ụ̃pị̃ ĩnzóꞌbá kí tị cí,
18 Fazei calar os lábios mentirosos que falam contra o justo com insolência, desprezo e arrogância.
19 Mũkẽ mídrị̂ ꞌbã ãmbõgõ ꞌdõ áni yã!
19 Quão grande é, Senhor, vossa bondade, que reservastes para os que vos temem e com que tratais aos que se refugiam em vós, aos olhos de todos.
20 Mi kí tãmba ãzíla ụ̃zị̃ ími índríkã gá
20 Sob a proteção de vossa face os defendeis contra as conspirações dos homens. Vós os ocultais em vossa tenda contra as línguas maldizentes.
21 Ma Úpî ịcụ́,
21 Bendito seja o Senhor, que usou de maravilhosa bondade, abrigando-me em cidade fortificada.
22 Má idé ụ̃rị̃ sĩ, má ũrã dó,
22 Eu, porém, tinha dito no meu temor: Fui rejeitado de vossa presença. Mas ouvistes antes o brado de minhas súplicas, quando clamava a vós.
23 Ĩlẽ Úpí ꞌi, ꞌbá pírí ãꞌị̃táŋá trũ ꞌdĩ.
23 Amai o Senhor todos os seus servos! Ele protege os que lhe são fiéis. Sabe, porém, retribuir, castigando com rigor aos que procedem com soberba.
24 Ĩmi adru ũkpó ru, ĩmi ásị́ ꞌbã mba-mbã
24 Animai-vos e sede fortes de coração todos vós, que esperais no Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.