Salmos 30
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVI
1 Ma mụ Úpí ími ịcụ́lé míní áma pajó rĩ sĩ,
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 Úpí Ãdróŋá mádrị̂, má umve mi sĩ ãzãkoma aꞌị́jó,
2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
3 Úpí, mí inga úríndí mádrị̂ angájó ãngũ ꞌbá drãlépi rá rĩ ꞌbadrị̂ agá rĩ sĩ ꞌbo;
3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 Ĩmi ꞌbá Ãdróŋá drị́ ãlá ꞌdĩ, ĩngo úngó Úpí nî,
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
5 ãꞌdusĩku ũmbã ĩꞌdidrị̂ la lú uꞌá sáwã were,
5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
6 Mání ĩtrĩkã agá la ma ị́jọ́ kóru, ájọ,
6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
7 Úpí, ími ásị́ ꞌbã ndrĩjó mání ndrĩndrĩ rĩ sĩ,
7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
8 Ma awá mí rụ́, Úpí,
8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
9 “Mi dó drã mádrị̂ sĩ ãꞌdu ịsụ́
9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10 Úpí mí are drĩ, ími ásị́ ꞌbã ndrĩ mání ndrĩndrĩ ꞌdộ:
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 Mí uja áwáŋá mádrị̂ úngó tuŋá ru,
11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 áma ásị́ ꞌbã ngo dó sĩ úngó sĩ ími rụ́ ị̃nzị̃jó, ꞌbã ĩyãŋã tú ku.
12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.