Salmos 30

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ma mụ Úpí ími ịcụ́lé míní áma pajó rĩ sĩ,
1 Eu te exaltarei, Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se alegrassem contra mim.
2 Úpí Ãdróŋá mádrị̂, má umve mi sĩ ãzãkoma aꞌị́jó,
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me curaste.
3 Úpí, mí inga úríndí mádrị̂ angájó ãngũ ꞌbá drãlépi rá rĩ ꞌbadrị̂ agá rĩ sĩ ꞌbo;
3 Senhor , da sepultura fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 Ĩmi ꞌbá Ãdróŋá drị́ ãlá ꞌdĩ, ĩngo úngó Úpí nî,
4 Cantem louvores ao Senhor , vocês que são os seus santos, e deem graças ao seu santo nome.
5 ãꞌdusĩku ũmbã ĩꞌdidrị̂ la lú uꞌá sáwã were,
5 Porque a sua ira dura só um momento, mas o seu favor dura a vida inteira. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 Mání ĩtrĩkã agá la ma ị́jọ́ kóru, ájọ,
6 Eu disse na minha prosperidade: “Jamais serei abalado.”
7 Úpí, ími ásị́ ꞌbã ndrĩjó mání ndrĩndrĩ rĩ sĩ,
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo com medo.
8 Ma awá mí rụ́, Úpí,
8 Por ti, Senhor , clamei; ao Senhor implorei.
9 “Mi dó drã mádrị̂ sĩ ãꞌdu ịsụ́
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Será que o pó é capaz de te louvar? Poderá ele declarar a tua verdade?
10 Úpí mí are drĩ, ími ásị́ ꞌbã ndrĩ mání ndrĩndrĩ ꞌdộ:
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 Mí uja áwáŋá mádrị̂ úngó tuŋá ru,
11 Tornaste o meu pranto em dança alegre; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 áma ásị́ ꞌbã ngo dó sĩ úngó sĩ ími rụ́ ị̃nzị̃jó, ꞌbã ĩyãŋã tú ku.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale. graças te darei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.