Salmos 17

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Úpí mí are drị̃ mãmálá mání ꞌbãlé ị́jọ́ mgbã sĩ ꞌdĩ ꞌi,
1 Ouve, S enhor , minha súplica por justiça; atende a meu clamor por socorro. Escuta minha oração, pois ela vem de lábios sinceros.
2 Mi áma ị́jọ́ lị pịrị rá rĩ gá mí ꞌi,
2 Declara-me inocente, pois teus olhos veem com imparcialidade.
3 Ínị̃ áma ásị́ cé, ídrĩ táni amụ́ ị́nị́ sĩ sĩ áma ụ̃ꞌbị̃jó
3 Tu puseste à prova meus pensamentos; durante a noite, examinaste meu coração. Tu me sondaste e não encontraste nenhum mal; estou decidido a não pecar com minhas palavras.
4 Ájọ ị́jọ́ ũnzí ꞌbá ãzí rĩ ꞌbã kí jọlé rĩ áni ku
4 Quanto ao modo de agir, segui teus mandamentos, que me guardam de imitar as ações de pessoas cruéis.
5 Ma ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ací gẹ̃rị̃ mídrị̂ agâ sĩ
5 Meus passos permaneceram em teu caminho, meus pés não se desviaram dele.
6 Ázị mi Ãdróŋá, ãꞌdusĩku ánị̃ rá mi mâ zịtáŋá umvi rá,
6 Clamo a ti, ó Deus, pois sei que responderás; inclina-te e ouve minha oração.
7 Mí iꞌda lẽtáŋá mídrị́ ụ̃sụ̃táŋá ru rĩ
7 Mostra-me as maravilhas do teu amor; com teu poder, tu livras os que buscam em ti refúgio dos inimigos.
8 Ímba áma tã cécé míní ími mịfị́ ífí tã mbajó rĩ áni;
8 Protege-me, como a menina de teus olhos; esconde-me à sombra de tuas asas.
9 Ímba áma tã ꞌbá ũnzí ãꞌdị́ ꞌdịlépi má be ꞌdĩ kí sĩ,
9 Guarda-me dos perversos que me atacam, dos inimigos mortais que me cercam.
10 ꞌBá ꞌdĩ kí drị̃ ũnzí,
10 Eles não têm compaixão; ouve como contam vantagem!
11 Ũbĩ kí áma vú kpere ĩꞌbã kí áma ce agá trộkị́lịrị,
11 Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
12 Kí cécé kẹ̃mị̃ ãbị́rị́ sĩ ĩzá ndrụ̃lépi rĩ áni,
12 São como leões famintos, ansiosos para me despedaçar, como jovens leões escondidos, de tocaia.
13 Mí ángá Úpí sĩ kí drị̃ arụ́jó, índẽ mání kí rá fô!
13 Levanta-te, ó S enhor ! Enfrenta-os e faze-os cair de joelhos! Com tua espada, livra-me dos perversos!
14 Úpí ípa ma drị́ ũkpõ mídrị̂ sĩ ꞌbá ꞌdĩ kí drị́ gá,
14 Pelo poder de tua mão, S enhor , destrói os que buscam neste mundo sua recompensa. Satisfaz, porém, a fome dos que te são preciosos; que os filhos deles tenham fartura e deixem herança para os netos.
15 Wó ma ími mẹ́lẹ́tị ndre rá la mání ị́jọ́ mgbã rĩ idéjó rĩ sĩ,
15 Porque sou justo, verei a ti; quando acordar, te verei face a face e me satisfarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.