Salmos 17

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Úpí mí are drị̃ mãmálá mání ꞌbãlé ị́jọ́ mgbã sĩ ꞌdĩ ꞌi,
1 Ouve, Senhor, a justa causa; atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não procede de lábios enganosos.
2 Mi áma ị́jọ́ lị pịrị rá rĩ gá mí ꞌi,
2 Venha de ti a minha sentença; atendam os teus olhos à eqüidade.
3 Ínị̃ áma ásị́ cé, ídrĩ táni amụ́ ị́nị́ sĩ sĩ áma ụ̃ꞌbị̃jó
3 Provas-me o coração, visitas-me de noite; examinas-me e não achas iniqüidade; a minha boca não transgride.
4 Ájọ ị́jọ́ ũnzí ꞌbá ãzí rĩ ꞌbã kí jọlé rĩ áni ku
4 Quanto às obras dos homens, pela palavra dos teus lábios eu me tenho guardado dos caminhos do homem violento.
5 Ma ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ací gẹ̃rị̃ mídrị̂ agâ sĩ
5 Os meus passos apegaram-se às tuas veredas, não resvalaram os meus pés.
6 Ázị mi Ãdróŋá, ãꞌdusĩku ánị̃ rá mi mâ zịtáŋá umvi rá,
6 A ti, ó Deus, eu clamo, pois tu me ouvirás; inclina para mim os teus ouvidos, e ouve as minhas palavras.
7 Mí iꞌda lẽtáŋá mídrị́ ụ̃sụ̃táŋá ru rĩ
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó Salvador dos que à tua destra se refugiam daqueles que se levantam contra eles.
8 Ímba áma tã cécé míní ími mịfị́ ífí tã mbajó rĩ áni;
8 Guarda-me como à menina do olho; esconde-me, à sombra das tuas asas,
9 Ímba áma tã ꞌbá ũnzí ãꞌdị́ ꞌdịlépi má be ꞌdĩ kí sĩ,
9 dos ímpios que me despojam, dos meus inimigos mortais que me cercam.
10 ꞌBá ꞌdĩ kí drị̃ ũnzí,
10 Eles fecham o seu coração; com a boca falam soberbamente.
11 Ũbĩ kí áma vú kpere ĩꞌbã kí áma ce agá trộkị́lịrị,
11 Andam agora rodeando os meus passos; fixam em mim os seus olhos para me derrubarem por terra.
12 Kí cécé kẹ̃mị̃ ãbị́rị́ sĩ ĩzá ndrụ̃lépi rĩ áni,
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que espreita em esconderijos.
13 Mí ángá Úpí sĩ kí drị̃ arụ́jó, índẽ mání kí rá fô!
13 Levanta-te, Senhor, detém-nos, derruba-os; livra-me dos ímpios, pela tua espada,
14 Úpí ípa ma drị́ ũkpõ mídrị̂ sĩ ꞌbá ꞌdĩ kí drị́ gá,
14 dos homens, pela tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cujo quinhão está nesta vida. Enche-lhes o ventre da tua ira entesourada. Fartem-se dela os seus filhos, e dêem ainda os sobejos por herança aos seus pequeninos.
15 Wó ma ími mẹ́lẹ́tị ndre rá la mání ị́jọ́ mgbã rĩ idéjó rĩ sĩ,
15 Quanto a mim, em retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando acordar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.