Salmos 145

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ma mụ ími ịcụ́lé Ãdróŋá ãzíla úpí mádrị̂,
1 Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei; bendirei o teu nome para todo o sempre!
2 Ma ími ịcụ́ ụ́ꞌdụ́ pírí,
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre!
3 Úpí ĩꞌdi ãmbógó ru ãzíla icó rá sĩ ĩꞌdi ịcụ́jó;
3 Grande é o Senhor e digno de ser louvado; sua grandeza não tem limites.
4 ꞌBá áyi ãlu agá ri kí drụ́zị́ ị́jọ́ míní ngalé rĩ kí ịcụ́ ꞌbá áyi ãzí rĩ agá rĩ ꞌbanî,
4 Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos.
5 Kí ị́jọ́ jọ dị̃zã ãzíla ãmbõgõ mídrị̂ drị̃ gá,
5 Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes.
6 ꞌBá kí mụ ị́jọ́ jọlé ị́jọ́ ụ̃sụ̃táŋá ru míní ngalé ri kí drị̃ gá,
6 Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis, e eu falarei das tuas grandes obras.
7 Kí mụ ị́jọ́ ũlũlé mũkẽ mídrị̂ kí drị̃ gá pírí,
7 Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.
8 Úpí ĩꞌdi lẽtáŋá ru ãzíla ĩꞌdi ꞌbã ásị́ ị̃gbẹ́ ru.
8 O Senhor é misericordioso e compassivo, paciente e transbordante de amor.
9 Úpí ĩꞌdi múké ꞌbá pírí ꞌbanî;
9 O Senhor é bom para todos; a sua compaixão alcança todas as suas criaturas.
10 Úpí, ãko pírí míní ũꞌbãlé ri kí mụ ími ịcụ́lé,
10 Rendam-te graças todas as tuas criaturas, Senhor; e os teus fiéis te bendigam.
11 Kí ị́jọ́ jọ dị̃zã sụ́rụ́ mídrị̂ drị̂ ꞌbã drị̃ gá,
11 Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder,
12 ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ꞌbá pírí kí dó sĩ ị́jọ́ nị̃ ị́jọ́ míní ngalé ãmbogo rĩ kí drị̃ gá
12 para que todos saibam dos teus feitos poderosos e do glorioso esplendor do teu reino.
13 Sụ́rụ́ mídrị̂ ĩꞌdi sụ́rụ́ jãꞌdâ rĩ ꞌi
13 O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração. O Senhor é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz.
14 Úpí la ꞌbá aꞌdélépi vũ gá rĩ kí inga pírí ụrụgá
14 O Senhor ampara todos os que caem e levanta todos os que estão prostrados.
15 ꞌBá pírí kí ãngũ ndre mírụ́ sĩ ãzãkoma ũtẽjó,
15 Os olhos de todos estão voltados para ti, e tu lhes dás o alimento no devido tempo.
16 Ídrĩ ími drị́ nzị̃ mgbọ rú,
16 Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos.
17 Úpí ĩꞌdi ãlá ru ị́jọ́ pírí ĩꞌdiní ngalé ri kí agá,
17 O Senhor é justo em todos os seus caminhos e é bondoso em tudo o que faz.
18 Úpí ĩꞌdi ãnirú ꞌbá pírí ĩꞌdi umvelépi rĩ kí andre gá,
18 O Senhor está perto de todos os que o invocam, de todos os que o invocam com sinceridade.
19 Ĩꞌdi ꞌbá ĩꞌdi rulépi rĩ ꞌbaní ị́jọ́ ĩꞌbã ásị́ ꞌbã lẽlé rĩ kí idé rá;
19 Realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva.
20 Úpí la ꞌbá pírí ĩꞌdi lẽlépi rĩ kí tãmba rá,
20 O Senhor cuida de todos os que o amam, mas a todos os ímpios destruirá.
21 Úpí, ma ị́jọ́ sĩ ími ịcụ́jó rĩ kí jọ,
21 Com meus lábios louvarei ao Senhor. Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome para todo o sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.