Salmos 145

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ma mụ ími ịcụ́lé Ãdróŋá ãzíla úpí mádrị̂,
1 Eu te exaltarei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 Ma ími ịcụ́ ụ́ꞌdụ́ pírí,
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 Úpí ĩꞌdi ãmbógó ru ãzíla icó rá sĩ ĩꞌdi ịcụ́jó;
3 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável.
4 ꞌBá áyi ãlu agá ri kí drụ́zị́ ị́jọ́ míní ngalé rĩ kí ịcụ́ ꞌbá áyi ãzí rĩ agá rĩ ꞌbanî,
4 Uma geração louvará à outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
5 Kí ị́jọ́ jọ dị̃zã ãzíla ãmbõgõ mídrị̂ drị̃ gá,
5 Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.
6 ꞌBá kí mụ ị́jọ́ jọlé ị́jọ́ ụ̃sụ̃táŋá ru míní ngalé ri kí drị̃ gá,
6 Falarão do poder dos teus feitos tremendos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 Kí mụ ị́jọ́ ũlũlé mũkẽ mídrị̂ kí drị̃ gá pírí,
7 Divulgarão a memória da tua imensa bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 Úpí ĩꞌdi lẽtáŋá ru ãzíla ĩꞌdi ꞌbã ásị́ ị̃gbẹ́ ru.
8 Bondoso e compassivo é o Senhor , tardio em irar-se e grande em misericórdia.
9 Úpí ĩꞌdi múké ꞌbá pírí ꞌbanî;
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias permeiam todas as suas obras.
10 Úpí, ãko pírí míní ũꞌbãlé ri kí mụ ími ịcụ́lé,
10 Todas as tuas obras te renderão graças, e os teus santos te bendirão.
11 Kí ị́jọ́ jọ dị̃zã sụ́rụ́ mídrị̂ drị̂ ꞌbã drị̃ gá,
11 Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,
12 ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ꞌbá pírí kí dó sĩ ị́jọ́ nị̃ ị́jọ́ míní ngalé ãmbogo rĩ kí drị̃ gá
12 para que os filhos dos homens conheçam os teus feitos poderosos e a glória da majestade do teu reino.
13 Sụ́rụ́ mídrị̂ ĩꞌdi sụ́rụ́ jãꞌdâ rĩ ꞌi
13 O teu reino é um reino eterno, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O em todas as suas palavras e santo em todas as suas obras.
14 Úpí la ꞌbá aꞌdélépi vũ gá rĩ kí inga pírí ụrụgá
14 O Senhor sustém todos os que vacilam e levanta todos os que estão prostrados.
15 ꞌBá pírí kí ãngũ ndre mírụ́ sĩ ãzãkoma ũtẽjó,
15 Em ti esperam os olhos de todos, e tu, a seu tempo, lhes dás o alimento.
16 Ídrĩ ími drị́ nzị̃ mgbọ rú,
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 Úpí ĩꞌdi ãlá ru ị́jọ́ pírí ĩꞌdiní ngalé ri kí agá,
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, bondoso em todas as suas obras.
18 Úpí ĩꞌdi ãnirú ꞌbá pírí ĩꞌdi umvelépi rĩ kí andre gá,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Ĩꞌdi ꞌbá ĩꞌdi rulépi rĩ ꞌbaní ị́jọ́ ĩꞌbã ásị́ ꞌbã lẽlé rĩ kí idé rá;
19 Ele satisfaz o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor e os salva.
20 Úpí la ꞌbá pírí ĩꞌdi lẽlépi rĩ kí tãmba rá,
20 O Senhor protege todos os que o amam; porém todos os ímpios serão exterminados.
21 Úpí, ma ị́jọ́ sĩ ími ịcụ́jó rĩ kí jọ,
21 A minha boca proclamará o louvor do Que todos os seres vivos louvem o seu santo nome, para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.