Provérbios 5
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs VC
1 Mâ ngọ́pị, íꞌbã ásị́ ũndũwã mádrị̂ drị̃ gá,
1 Meu filho, atende à minha sabedoria, presta atenção à minha razão,
2 ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ mi dó sĩ nị̃ ími tãmba sĩ cé,
2 a fim de conservares o sentido das coisas e guardares a ciência em teus lábios.
3 Ị́jọ́ ũkú ãwụ́ꞌbá ru mịfị́ ãcí rĩ ꞌbã jọlé rĩ ị̃lị́kị̃lị́ ru cécé ãnụ́ áni
3 Porque os lábios da mulher alheia destilam o mel; seu paladar é mais oleoso que o azeite.
4 wó ị̃ndụ́lẹ́ la ụ̃jị́kị́rị́lị́lị́ ru cécé ị́lị́jị́ áni,
4 No fim, porém, é amarga como o absinto, aguda como a espada de dois gumes.
5 Ídrĩ acị́ ĩꞌdi vú gâsĩ ĩꞌdi ími agụ drã gá;
5 Seus pés se encaminham para a morte, seus passos atingem a região dos mortos.
6 Ũrã ị́jọ́ gẹ̃rị̃ ídri drị̂ drị̃ gá ku;
6 Longe de andarem pela vereda da vida, seus passos se extraviam, sem saber para onde.
7 Úꞌdîꞌda ĩmi are drĩ anzị mádrị̂,
7 Escutai-me, pois, meus filhos, não vos aparteis das palavras de minha boca.
8 Ĩse ĩmi ũkú ꞌdĩ áni rĩ ꞌbã andre gá ku,
8 Afasta dela teu caminho, não te aproximes da porta de sua casa,
9 drĩ adru íni ku ĩmi ĩmi rụ́ kụlépi kụ̃kụ̃ rĩ kí ãvĩ rá
9 para que não seja entregue a outros tua fortuna e tua vida a um homem cruel;
10 ꞌbá ãmị́yọ́ŋá ru rĩ kí dó mụ málĩ ĩmidrị̂ kí nalé nĩ,
10 para que estranhos não se fartem de teus haveres e o fruto de teu trabalho não passe para a casa alheia;
11 Sáwã ĩminí drãjó rĩ sĩ ĩmi dó nu
11 para que não gemas no fim, quando forem consumidas tuas carnes e teu corpo
12 Mi dó amụ́ ími zịlé, “ꞌBá rĩ, ágã ándrá mání ímbátáŋá sĩ áma imbájó rĩ úmgbé ãjó yã!
12 e tiveres que dizer: Por que odiei a disciplina, e meu coração desdenhou a correção?
13 Má are ándrá ímbáꞌbá mádrị̂ kí tị ku,
13 Por que não ouvi a voz de meus mestres, nem dei ouvido aos meus educadores?
14 Má iza dó ma ãni rú kpékpé rá,
14 Por pouco eu chegaria ao cúmulo da desgraça no meio da assembléia do povo.
15 Lẽ ũkú mídrị̂ ꞌbã ca míní rá,
15 Bebe a água do teu poço e das correntes de tua cisterna.
16 Lẽ mí adru cécé ị̃yị́ dịlépi gẹ̃rị̃ agâ sĩ
16 Derramar-se-ão tuas fontes por fora e teus arroios nas ruas?
17 Lẽ ꞌbã adru míní áꞌdụ̂sĩ,
17 Sejam eles para ti só, sem que os estranhos neles tomem parte.
18 Lẽ ũkú mídrị̂ ꞌbã adru míní kídí drị̃lẹ́ba drị̂ rú,
18 Seja bendita a tua fonte! Regozija-te com a mulher de tua juventude,
19 Ĩꞌdi ũniyamba rú mũcé áni, lẽtáŋá uyaŋâ kóru rĩ trũ cécé ị̃ndẹ́rẹŋâ áni,
19 corça de amor, serva encantadora. Que sejas sempre embriagado com seus encantos e que seus amores te embriaguem sem cessar!
20 Mâ ngọ́pị, ũkú ãwụ́ꞌbá ru mịfị́ ãcí rĩ la ími rụ ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã?
20 Por que hás de te enamorar de uma alheia e abraçar o seio de uma estranha?
21 Ãꞌdusĩku Úpí la ị́jọ́ ꞌbá ꞌbã ngalé rĩ kí undré,
21 Pois o Senhor olha os caminhos dos homens e observa todas as suas veredas.
22 Ị́jọ́ ũnzí ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbã idélé rĩ la adru ĩꞌdiní ímbá ru;
22 O homem será preso por suas próprias faltas e ligado com as cadeias de seu pecado.
23 Ĩꞌdi mụ drãlé ĩꞌdi ꞌbã ru tã mbajó ku rĩ sĩ,
23 Perecerá por falta de correção e se desviará pelo excesso de sua loucura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.