Provérbios 4
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARIB
1 Mâ ngọ́pịkâ, ĩmi are ímbátáŋá ĩmi átẹ́pị ꞌbã sĩ ĩmi imbájó rĩ kî;
1 Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento.
2 Ímbátáŋá mání imbálé míní ꞌdĩ kí múké,
2 Pois eu vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino.
3 Sáwã ándrá mání adrujó ĩmbíráŋá ru mâ átẹ́pị be rĩ sĩ,
3 Quando eu era filho aos pés de meu, pai, tenro e único em estima diante de minha mãe,
4 má átẹ́pị la ándrá mání ímbátáŋá fẽ agá nĩ, ri ándrá mání jọlé la, “Ímba ị́jọ́ mání jọlé míní ꞌdĩ kí tã pírí ími ásị́ gá;
4 ele me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Índrụ̃ ũndũwã, índrụ̃ míní ị́jọ́ vãŋá;
5 Adquire a sabedoria, adquire o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca.
6 Lẽ mí aꞌbe jõ ũndũwã ku, ãꞌdusĩku ĩꞌdi mụ ími tã mbalé nĩ;
6 Não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te preservará.
7 Ũndũwá ĩꞌdi ụ̃rọ̃drị́ ru, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ lẽ mí ịsụ́ míní ĩꞌdi rá.
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento.
8 Ílẽ ũndũwá ãzíla ĩꞌdi ími inga ụrụgá rá,
8 Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará.
9 Ũndũwã la ími drị̃ aku bõngó ũniyambamba sĩ drị̃kã umbéjó rĩ sĩ,
9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará.
10 Mâ ngọ́pị, mí are drĩ, mí ãꞌị̃ ị́jọ́ mání jọlé míní rĩ ꞌi
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida.
11 Má imbá mi ũndũwá sĩ
11 Eu te ensinei o caminho da sabedoria; guiei-te pelas veredas da retidão.
12 Míní acị́ agá ãko ãzí icó ími pá sị̃lé ku;
12 Quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.
13 Ímba ímbátáŋá ꞌdĩ kí tã, mí aꞌbe kí ku;
13 Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Mí acị́ gẹ̃rị̃ ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbadrị̂ gâsĩ ku
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Mí idé ị́jọ́ ũnzí ku, mí ika mi ĩꞌdi rụ́ ku;
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 ãꞌdusĩku ꞌbá ũnzí rĩ icó kí ụ́ꞌdụ́ kolé ku kpere ĩꞌbã kí ị́jọ́ ũnzí idé agá rá ká;
16 Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.
17 Ị́jọ́ ũnzí idéŋá ĩꞌdi ĩꞌbaní cécé íná najó rĩ áni
17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 Gẹ̃rị̃ ꞌbá ãlá rĩ ꞌbadrị̂ ĩꞌdi cécé ị̃tụ́ ꞌbã dị̃zã ãngũ jilépi ụ̃ꞌbụ́tị sĩ rĩ áni,
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Wó gẹ̃rị̃ ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbadrị̂ ĩꞌdi cécé mụ́dẹ́ ịnịbịrịcịcị rĩ áni;
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão: não sabem eles em que tropeçam.
20 Mâ ngọ́tị̂, íꞌbã ásị́ ị́jọ́ mání jọlé rĩ kí drị̃ gá;
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido às minhas instruções.
21 Ífẽ jõ ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbã ãvĩ kí míní ku,
21 Não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração.
22 ãꞌdusĩku kí ídri fẽ ꞌbá kí ịsụ́lépi rĩ ꞌbanî
22 Porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo.
23 Ị́jọ́ ꞌdĩ kí agâ sĩ pírí, ímba ími ásị́ tã,
23 Guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Mí aꞌbe ĩnzõ jọŋá cã;
24 Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 Índre ãngũ ími drị̃lẹ́ gá pịrị-pịrị,
25 Dirijam-se os teus olhos para a frente, e olhem as tuas pálpebras diretamente diante de ti.
26 Gẹ̃rị̃ míní acị́jó rĩ ꞌbã adru ị́jọ́ pịrị drị̂ ꞌi
26 Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos.
27 Lẽ mí uja mi ị́jọ́ sĩ drị́ ãndá gá jõku ị̃jị́ gá ku;
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.