Provérbios 18
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ACF
1 ꞌBá ru icílépi ꞌbá abe ku ị́jọ́ ũrãlépi ru drị̃ gá áꞌdụ̂sĩ rĩ la;
1 Busca satisfazer seu próprio desejo aquele que se isola; ele se insurge contra toda sabedoria.
2 ꞌBá azalépi aza-azâ rĩ ꞌbã ásị́ ị́jọ́ vãŋá drị̃ gá ku;
2 O tolo não tem prazer na sabedoria, mas só em que se manifeste aquilo que agrada o seu coração.
3 Ị́jọ́ ũnzí kí drị̃nzá be acị́ ãngũ ãlu gá,
3 Vindo o ímpio, vem também o desprezo, e com a ignomínia a vergonha.
4 Ị́jọ́ jọlé ũndũwã sĩ rĩ ĩꞌdi cécé ị̃yị́ mgbi rĩ áni;
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem, e ribeiro transbordante é a fonte da sabedoria.
5 Fijó ꞌbá ũnzí rĩ ní rĩ adru múké ku;
5 Não é bom favorecer o ímpio, e com isso, fazer o justo perder a questão.
6 Ị́jọ́ ꞌbá azalépi aza-azâ rĩ ꞌbã jọlé rĩ la ãwãŋá ají;
6 Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca brada por açoites.
7 Ị́jọ́ ꞌbá azalépi aza-azâ rĩ ꞌbã jọlé rĩ la ĩꞌdiní lị́kị̃ ají;
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
8 Ị́jọ́ jọlé káláŋá ru rĩ la fi íná ãjị́-ambamba rĩ áni;
8 As palavras do mexeriqueiro são como doces bocados; elas descem ao íntimo do ventre.
9 Ũvúꞌbá ají kí ru
9 O que é negligente na sua obra é também irmão do desperdiçador.
10 Rụ́ Úpí drị̂ ĩꞌdi cécé Bõrõ ũkpó rĩ áni,
10 Torre forte é o nome do Senhor; a ela correrá o justo, e estará em alto refúgio.
11 ꞌBá kápa trũ rĩ la ru ugoró ãtị̃ ĩꞌdi ꞌbã málĩ kî sĩ;
11 Os bens do rico são a sua cidade forte, e como uma muralha na sua imaginação.
12 Ásị́ ãfó ru rĩ la ꞌbá agụ lị́kị̃ gá;
12 O coração do homem se exalta antes de ser abatido e diante da honra vai a humildade.
13 Mí are ị́jọ́ ꞌbã ífí ráká mí umvi ị́jọ́ ĩndõ, jõ íni ku;
13 O que responde antes de ouvir comete estultícia que é para vergonha sua.
14 ꞌBá ꞌbã ásị́ la icó ãyánĩ ụrụꞌbá gá rĩ tị talé rá;
14 O espírito do homem susterá a sua enfermidade, mas ao espírito abatido, quem o suportará?
15 ꞌBá ũndũwã trũ rĩ kí sáwã pírí sĩ bábá ị́jọ́ ụ̃nị̃jó;
15 O coração do entendido adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca a sabedoria.
16 Fẽtáŋá la ꞌbá ãko fẽlépi rĩ ní gẹ̃rị̃ nzị̃ rá;
16 Com presentes o homem alarga o seu caminho e o eleva diante dos grandes.
17 ꞌBá ị́jọ́ ị̃ndụ́ nzelépi kẹ́sị̃ gá drị̃drị̃ rĩ la iꞌdá jọ ꞌbãrĩ ị́jọ́ pịrị rĩ áni;
17 O que pleiteia por algo, a princípio parece justo, porém vem o seu próximo e o examina.
18 Ála jẽgê ꞌbe sĩ ị́jọ́ ꞌbá ị̃rị̃ kí drĩdríŋĩ gá rĩ awajó;
18 A sorte faz cessar os pleitos, e faz separação entre os poderosos.
19 Ádrị́pị sĩ ị́jọ́ izajó ụrụꞌbá la gá rá rĩ la ru ásị́ ꞌbã ũkpó ru ndẽ táwụ̃nị̃ andre celé Bõrõ ũkpó sĩ rĩ rá
19 O irmão ofendido é mais difícil de conquistar do que uma cidade forte; e as contendas são como os ferrolhos de um palácio.
20 ꞌBá la ãko múké rĩ ịsụ́ nalé ị́jọ́ múké ãfũlépi ĩꞌdi ꞌbã tị gá rĩ sĩ,
20 Do fruto da boca de cada um se fartará o seu ventre; dos renovos dos seus lábios ficará satisfeito.
21 Drã kí ídri be ũkpó la kí ĩdra drị́;
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
22 ꞌBá ũkú múké rĩ ịsụ́lépi rĩ ịsụ́ ãko mgbã la;
22 Aquele que encontra uma esposa, acha o bem, e alcança a benevolência do Senhor.
23 ꞌBá lẽmẽrí rĩ la mãmálá ꞌbã sĩ ásị́ ị̃gbẹ̃ ịsụ́jó;
23 O pobre fala com rogos, mas o rico responde com dureza.
24 ꞌBá wọ̃rị́ trũ ũꞌbí rĩ la icó ị̃lị̃kị̃lé rá;
24 O homem de muitos amigos deve mostrar-se amigável, mas há um amigo mais chegado do que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.