Jonas 2
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVT
1 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Yónã zị dó Úpí Ãdróŋá ĩꞌdidrị̂ angájó ị̃ꞌbị agâlé.
1 Então, de dentro do peixe, Jonas orou ao S enhor , seu Deus,
2 Jọ dó,
2 e disse: “Em minha angústia, clamei ao S e ele me respondeu. Gritei da terra dos mortos, e tu me ouviste.
3 Íꞌbe ma ị̃yị́ kị́rị́ rĩ ꞌbã ágá gá vũ gâlé,
3 Nas profundezas do oceano me lançaste, e afundei até o coração do mar. As águas me envolveram; fui encoberto por tuas tempestuosas ondas.
4 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, ájọ dó, ‘Údro dó ma mí rụ́ ꞌdâ rá
4 Então eu disse: ‘Tu me expulsaste de tua presença e, no entanto, olharei de novo para teu santo templo’.
5 Ị̃yị́ áma itilépi rĩ fẽ áma úríndí ní mvulé,
5 “Afundei debaixo das ondas, e as águas se fecharam sobre mim; algas marinhas se enrolaram em minha cabeça.
6 Áꞌde mgbi ꞌbé ị̃ndụ́ ꞌbã iꞌdó agâ vũgâlé,
6 Afundei até os alicerces dos montes; fiquei preso na terra, cujas portas se fecharam para sempre. Mas tu, ó S me resgataste da morte!
7 Sáwã mání drãjó drã drã rĩ gá,
7 Quando minha vida se esvaía, me lembrei do S e minha oração subiu a ti em teu santo templo.
8 ꞌBá ãdroŋa ĩnzõ rú rĩ kí ị̃nzị̃lépi rĩ,
8 Os que adoram falsos deuses dão as costas para as misericórdias de Deus.
9 Wó ma úngó ãwãꞌdĩfô fẽŋâ ãni la ngo,
9 Eu, porém, oferecerei sacrifícios a ti com cânticos de gratidão e cumprirei todos os meus votos, pois somente do S
10 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Úpí fẽ dó ãzị́táŋá ị̃ꞌbị̂ ní, ị̃ꞌbị̂ agbẹ́ dó sĩ Yónã ị̃yị́ tị gá ãmvé. Ị̃ꞌbị agbẹ́ dó Yónã mĩrĩ tị gá|alt="Fish vomits Jonah on the seashore" src="co01415b.TIF" size="span" loc="Jonah 2:10" copy="Cook" ref="2:10"
10 Então o S enhor ordenou que o peixe vomitasse Jonas na praia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.