Jonas 2

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Yónã zị dó Úpí Ãdróŋá ĩꞌdidrị̂ angájó ị̃ꞌbị agâlé.
1 Lá de dentro do peixe, Jonas orou ao Senhor, ao seu Deus.
2 Jọ dó,
2 Ele disse: "Em meu desespero clamei ao Senhor, e ele me respondeu. Do ventre da morte gritei por socorro, e ouviste o meu clamor.
3 Íꞌbe ma ị̃yị́ kị́rị́ rĩ ꞌbã ágá gá vũ gâlé,
3 Jogaste-me nas profundezas, no coração dos mares; correntezas formavam turbilhão ao meu redor; todas as tuas ondas e vagas passaram sobre mim.
4 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, ájọ dó, ‘Údro dó ma mí rụ́ ꞌdâ rá
4 Eu disse: Fui expulso da tua presença; contudo, olharei de novo para o teu santo templo.
5 Ị̃yị́ áma itilépi rĩ fẽ áma úríndí ní mvulé,
5 As águas agitadas me envolveram, o abismo me cercou, as algas marinhas se enrolaram em minha cabeça.
6 Áꞌde mgbi ꞌbé ị̃ndụ́ ꞌbã iꞌdó agâ vũgâlé,
6 Afundei até os fundamentos dos montes; à terra cujas trancas estavam me aprisionando para sempre. Mas tu trouxeste a minha vida de volta da cova, ó Senhor meu Deus!
7 Sáwã mání drãjó drã drã rĩ gá,
7 "Quando a minha vida já se apagava, eu me lembrei de ti, Senhor, e a minha oração subiu a ti, ao teu santo templo.
8 ꞌBá ãdroŋa ĩnzõ rú rĩ kí ị̃nzị̃lépi rĩ,
8 "Aqueles que acreditam em ídolos inúteis desprezam a misericórdia.
9 Wó ma úngó ãwãꞌdĩfô fẽŋâ ãni la ngo,
9 Mas eu, com um cântico de gratidão, oferecerei sacrifício a ti. O que eu prometi cumprirei totalmente. A salvação vem do Senhor".
10 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Úpí fẽ dó ãzị́táŋá ị̃ꞌbị̂ ní, ị̃ꞌbị̂ agbẹ́ dó sĩ Yónã ị̃yị́ tị gá ãmvé. Ị̃ꞌbị agbẹ́ dó Yónã mĩrĩ tị gá|alt="Fish vomits Jonah on the seashore" src="co01415b.TIF" size="span" loc="Jonah 2:10" copy="Cook" ref="2:10"
10 E o Senhor deu ordens ao peixe, e ele vomitou Jonas em terra firme.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.