Lucas 18

lth (LTH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yecu obolo carolok n'ëlübkörë më nyutho nïgï nï myero gïn ölëgï kür edher.
1 Jesu bai’obaiyen ta oroubonamaim ana bai’ufununayah i’obaiyih eo, “Mar etei kwanayoyoyoban, men guban nahurir yoyoban kwanihamiyimih.”
2 Ën okobo nï, “Yam angöl-köp tye ï taun mörö, n'onwongo ën ba lworo Obanga kadï thon wörö dhanö.
2 “Veya ta bar merar gagamin ta’amaim tur nowarayan orot ta nati’imaim ma’am, i men kafa’imo God isan birubir naatu orot babin isah birubirumih.
3 Ï taun nön onwongo dha thöö mörö tye ïë. Ën obedo bino both angöl-köp nön jwijwi nakun kobo nïnë nï, ‘Ngöl nïna köp atïr ï kom ngat na an apido ködë.’
3 Nati bar meraramaim i kwafur babin auman ma’am. Nati babin mar etei tur nowarayan orot ifefeyan eo, ‘Ayu akokok inibaisu au kamabiy wairafin airi kwanao ayu ana ma gewas.’
4 Wang na pol angöl-köp nön kwërö ökö. Ëntö kinge ötwak kënë nï, ‘Kadï bed ba alworo Obanga onyo aparö pï dhanö,
4 Veya moumurih maiyow orot iti babin ana fefeyan nonowar men kafa’imo abisa ta sinafumih. Baise yomaninamaim taiyuwin ma binotanot eo, ‘Ayu i men God abibiruw naatu orot babin men akakafiyih.
5 cïthë dha thöö ni ölöla dong rwök. Abino dong ngölö-köp atïr nïnë ï kom ngat na ën pido ködë, ëk bino mërë botha jwijwi kür omoga.’ ”
5 Baise iti babin i mar etei isau enan, gewasin babin i boro anibais nama gewas, saise men mar etei nan ayu nihaharu’umih.’”
6 Ëka Rwoth Yecu okobo nï, “Winy unu ngö n'angöl-köp na kite mërë ba tye atïr okobo.
6 Naatu Regah Jesu eo, “Tur nowarayan orot kakafin ana tur kwanowar.
7 Obanga ba bino ngölö-köp atïr both jögë na ën öyërö, na kok bothe kiceng kï kiwor? Ën bino thumere na ba ötïmö gin mörö ï komgï?
7 Naatu kwanotanot God ana roubinen sabuw fai mar isan hinarererey boro men na’itin nibaisih hinama gewas? Naatu baibaisih isan boro nama narubirabir?
8 Akobo niwu nï ën bino ngölö-köp atïr pïöpïö më könyögï. Kömanön thon ka Wod ka dhanö bino bino, ën bino nwongo yee tye both jö n'oye ën?”
8 Baise a tur ao’owen, God i boro hai yababan na’itin naatu boro matan nakabiy nasinaf. Baise Orot Natun namatabir maiye nanan ana veya, tafaramamaim boro sabuw baitumatumayah natita’urih.”
9 Yecu dök obolo carolok both jö mökö na genere kën-gï nï gïn kitegï atïr nakun caö gïnï jö nökënë.
9 Sabuw afa taiyuwih tebora’ahih gewasih terouw, taih tuwah tinunufuruwih isan, Jesu oroubonamaim eo.
10 “Jö arïö yam öcïdhö ï lëga ï öt k'Obanga. Ngat acël obedo Aparicayo ëka ngat nökënë ca obedo acök ocoro.
10 “Ana veya ta orot rou’ab hitit hin Tafaror Baremaim yoyoban isan, orot ta i Pharisee, naatu orot ta i kabay o’onayan.
11 Aparicayo ocung nakun lëgö gire kënë nï, ‘Obanga apwoi pïën an ba acal kï jö nökënë n'obedo ëyak, jö na ba genere, ëdöny ï elomi ëka thon ba acal k'acök ocoro ni.
11 Pharisee orot akisin nabin bat yoyoban eo, ‘God a merar ayiy gagamin maiyow, anayabin ayu i men sabuw afa na’atube’emih, ayu men kabat mowan, men baifufuwenayan, men bainowan mowan, men taituwau a’aawah ufuh a nan, naatu ayu i men iti kabay o’onayan na’atube.
12 An ario kec nïnö arïö ï cabït acël. Amïö thon acël më apar më jamina kïbëc na an anwongo.’
12 Fur ta’imon wanawanan mar rou’ab ayoyohar naatu au kabay abaib roumukur etei o a siwar abit ofafaramaim eo na’atube.’
13 “Ëntö acök ocoro ocung kï cecen. Ën ba onwongo twërö tingo wangë malö ï polo ëntö odhongo körë kï cwer cwiny nakun lëgö both Obanga nï, ‘Obanga tïm nïna kïca, an abal.’
13 Baise kabay o’onayan akisin babanane bat, uwan yi dogoron rab yoyoban eo, ‘God kwiwanbabanu, ayu bowabow kakafin wairafu.’
14 “Akobo niwu nï, ëcwö nön ödök tunge n'ëkwanö nï ën kite atïr ï nyim Obanga löö ëcwö nökënë ca ökö. Pï manön, ngat acëlacël na kethere kënë nï etye malö, Obanga bino dwökö ën pïny. Ëntö dhanö na mwolere kënë Obanga bino tingo ën malö.”
14 A tur ao’owen, orot rou’ab yoyoban ufunamaim au bar hinan kabay o’onayan God matanamaim i roumutufuren bai yasisiramaim ana ubar in, men Pharisee. Anayabin orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nab nayare, baise orot babin yait taiyuwin eyayare God boro nayara’ah orot gagamin namatar.”
15 Jïï onwongo tye ka kelo ëthïnö na thïthïnö both Yecu ëk oketh cïngë ï komgï. Ï karë n'ëlübkörë önënö ngö n'onwongo tye ka tïmërë, ocoko gïnï jïï nï kür ekel ëthïnö.
15 Sabuw afa natunatuh Jesu baigegewasinih isan hibow hina biyan hititit, ana bai’ufununayah hi’itih, sabuw higam hi’uwih.
16 Ëntö Yecu ocwodo ëthïnö bothe cë okobo nï, “Wëk unu ëthïnö na thïthïnö obin botha, kür ijukugï, pïën jö na mwolere kamë ëthïnö, Obanga bino gamögï ï ker mërë.
16 Baise Jesu kek eafih hina biyan hitit naatu eo, “Kek kwaihamiyih tena biyou titit, men kwanao tanihimih, anayabin sabuw iyab dogoroh iti kek gidigidih na’atube God ana aiwobomaim boro hinarun.
17 An akobo niwu köp adyer nï ngat mörö na ba bino gamö Ker k'Obanga kamë athïn na tïtïdï, ba bino dönyö ïë.”
17 A tur ao’owen, orot yait nayare iti kek na’atube God ana aiwobomaim boro narun.”
18 Alöc k'Eyuda mörö openyo Yecu nï, “Apwony na Bër, ngö na myero an atïm ëk anwong kwö na bedo naka?”
18 Jew sabuw hai bonawiyenayan orot ta Jesu ibatiy, “Bai’obaiyenayan Gewas, kuo anowar, abisa anasinaf boro yawas ma’ama wanatowan anab.”
19 Yecu ögamö nïnë nï, “Pïngö in icwoda nï abër? Ngat mörö ope na bër, na path k'Obanga këkën.
19 Jesu iya’afut eo, “O aisim ayu orot gewasu irouw kuo’o? Men yait ta gewasinamih, baise God akisinamo i gewasin.
20 Ingeo Cïk k'Obanga nï, ‘Kür ïdöny ï elomi, kür ineki, kür ïkwal, kür ikob caden n'obedo twodo, wör apapni ëka ayani.’ ”
20 Ofafar etei Moses ana Bukamaim kikirum iso’ob? ’Taituwa a’aawah ufuh men inan, men sabuw ina’asbunuw, men inabain, men inifufuwen, men inayanuw, naatu hinat tamat fanah inabosiyasiyar.’”
21 Ën ögamö nï, “Agwökö cïk ni kïbëc anaka na pod an onwongo abedo awobi.”
21 Orot iya’afut eo, “Ayu kek ana veya’ika abusuruf iti ofafar etei ai’ufnunen, men ta astu’ubimih.”
22 Ï karë na Yecu owinyo köp ni, okobo nïnë nï, “In pod irem kï gin mörö acël. Apë ëk ïcadh jamini kïbëc na in iut ködë ëka ïmïï both ëcan ëka ibino bedo kï lönyö ï polo. Cë dong ibin ïlüb köra.”
22 Jesu nonowar ufunamaim eo, “Sawar ta’imonamo men isinafumih. Inan sawar etei inabow sabuw hinatobon naatu kabay yababan wairafih inafaramih. Imaibo inan ayu ni’ufnunu, saise maramaim o boro totobuyoy wairaf inamatar.”
23 Nyeri ka owinyo köp ni, öcakö bedo kï kumo pïën ën onwongo obedo thwön alönyö rwök.
23 Baise orot iti tur nonowar ana maramaim ana yababan ra’at, anayabin i totobuyoy wairafin.
24 Yecu obedo ka nënö ën cë okobo nï, “Tëk nïngö n'ëlönyö më dönyö ï Ker k'Obanga!
24 Jesu iti orot biyababan itin basit eo, “Sabuw iyab totobuyoy wairafih maramaim run isan boro isah nafokar.
25 Adyer yot pï kïnaga më dönyö kï ï wang libira, nï löönö pï alönyö më dönyö ï Ker k'Obanga.”
25 Sinak ana sou awan kikimin camel imaim boro karam nasorabon, baise orot totobuyoy wairafin God ana aiwobomaim run isan boro men karam narun.”
26 Jö n'owinyo köp ni, okobo nï, “Cë nga na dong twërö larë?”
26 Sabuw iti tur hinonowar hio, “Orot yait i boro yawas natita’ur?”
27 Yecu ögamö nï, “Gin na ba twërë kï both dhanö, kï both Obanga twërë.”
27 Jesu iyafutih eo, “Sabuw isah i fokar, baise God isan i hamehamen maiyow.”
28 Cë Petero okobo both Yecu nï, “Wan ëwëkö gin na kïbëc na wan etye ködë më lübö kori.”
28 Imaibo Peter, Regah isan eo, “Aki ai bar ai tumar o abi’ufnuni ku’itin.”
29 Yecu okobo nï, “An akobo niwu köp adyer nï ngat mörö n'öwëkö parë, onyo cege, onyo utmego mërë, onyo enyodo mërë, onyo ëthïnë, pï Ker k'Obanga,
29 Jesu iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen, orot yait ana bar, aawan, natunatun, taintuwan, hinah tamah, ihamiyen God ana aiwob isan i’akir ebowabow
30 ën bino nwongo jami na kadhö manön wang na pol ï karë ni. Ëka dökï ï karë më anyim ën thon bino nwongo kwö na bedo naka.”
30 boro sawar moumurih na’in iti tafaramamaim tafan hinaya’abar nabow naatu yawas mar boro enan ma’ama wanatowan boro nab.”
31 Yecu otero ëlübkörë apar arïö thenge ëka okobo nïgï nï, “Onu ebino cïdhö naka yo Jerucalem ëka jami kïbëc n'edwarpïny öcöö ï kom Wod ka dhanö, bino cobere.
31 Jesu ana tur abarayah nah 12 buwih nabinamaim iuwih eo, “Kwananowar! It i au Jerusalem tayey, naatu nati’imaim dinab oro’orot Orot Natun isan abisa mataramih hio hikikirum boro imaim yabin namatar.
32 Ebino mïö ën both jö na ba obedo gïnï Eyuda. Gïn bino ngalö ën, ebino yanyö, ebino ngülö laö ï kome, ebino pwodo kï del ëka eneko ökö.
32 Nati’imaim i boro hinab Eteni Sabuw umahimaim hinayai, hinab hini’i’iyab, hinigigim, hinakwaitututur, hinawabir naatu hina’asabun namorob.
33 Ï nïnö më adek ën bino cer ökö.”
33 Baise veya tounu ufunamaim boro nayawas maiye namisir.”
34 Ëlübkör Yecu ba önïang ï köp ni thon acël. Tyën köp ni onwongo ökanërë ökö kï bothgï. Gïn ba ongeo ngö n'onwongo Yecu twakö.
34 Naatu bai’ufununayah Jesu abisa eo men kafa’imo tur naniyan hibai hinotaboun. Anayabin kawen turamaim eo naniyan bain isan fokar.
35 Yecu ëka jö n'onwongo ut ködë kanya acël onwongo dong cwök kï Jeriko, athöö wang mörö onwongo obedo ï nget yoo na kwaö kwac.
35 Jesu yena Jericho biyubin auman orot ta matan fim nati ef yanamaim ma fefefeyan.
36 Ëcwö ni owinyo ka jïï tye ka woth ëka openyo ngö n'onwongo tye ka tïmërë.
36 Sabuw hinan fanah nowar, basit ibatiyih, “Abisa matar kwa’i’itin?”
37 Jïï okobo nïnë nï, “Yecu më Najaret ënë tye ka wok.”
37 Sabuw hiya’afut hio, “Jesu Nazareth matuwan enan.”
38 Cë athöö wang oredo, “Yecu, Wod ka Daudi, kïca ömakï ï koma!”
38 Basit orot matan fim erererey auman eaf eo, “Jesu David ana’agir kwiwanbabanu.”
39 Jö n'onwongo ötëlö anyim, öjükö ëcwö ni ëk ölïng ökö. Ëntö ömëdërë kï redo na tëk rwök, “Wod ka Daudi, kïca ömakï ï koma!”
39 Sabuw wan hi’iyon hinan hitatabir orot hikwarar tatab awan fotamih hio. Baise orot matan fim fan sib aumetawat na’in eaf eo, “David ana agir kwiwanbabanu!”
40 Yecu öcakö cung ëka okobo nï jö mörö më kelo athöö wang nön bothe. Ï karë na dong athöö wang onwongo tye ka nyingo na cwök, Yecu openyo ën nï,
40 Basit Jesu nutanub bat naatu eo, “Orot kwabai kwana aitin.” Orot hibai hina Jesu biyan hitit, Jesu orot ibatiy.
41 “Ngö na in ïmïtö nï atïm nini?”
41 “Abisa kukokok isa anasinaf?” Orot iya’afut eo, “Regah ayu akokok matau nigewasin ana nuw maiye.”
42 Yecu ögamö nï, “Nën pïny, yeeni olari.”
42 Basit Jesu orot iu, “Mata igewasin kunuw, abaitumatumamaim ebiyawasi.”
43 Cücüth ëcwö ni önënö pïny ëka öcakö lübö kör Yecu nakun pakö Obanga. Na jö kïbëc önënö ngö n'ötïmërë, öcakö gïnï thon pakö Obanga.
43 Mar ta’imonamo orot matan igewasin nuw naatu God ana merar yi bora’ara’ah auman Jesu i’ufunun hairi hin. Naatu abisa matar sabuw hi’itin ana maramaim God ana merar hiyi wabin hibora’ara’ah.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.