João 12
lth (LTH) vs AAI
1 Na nïnö abicël më thuno ï karama më Poth bara örömö, Yecu othuno ï Betania kanya Lajaro na ën ocero kï ï kin jö n'öthöö onwongo bedo ïë.
1 Veya six nasasawar ufunamaim i Tar Nowaten ana veya, Jesu na Bethany tit, Lazarus morobone biyawas i ana bar merar.
2 Cem më kothyeno onwongo ëyübö nï Yecu kunön. Martha ënë onwongo poko cem, ëka Lajaro onwongo obedo ngat acël ï kin jö n'onwongo obedo ï dhö mëja më cem kanya acël kï Yecu.
2 Nati’imaim rabirab ana bay hibogaigiwas Jesu bairi aa isan, Martha ibaisih bairi bay hisemor. Lazarus orot afa auman Jesu bairi himarir gem sisibinamaim hima’am.
3 Cë Maria ökwanyö möö narad na ngwece kur, na wel mërë tëk na römö nucu lïta cë owiro kï tyën Yecu ëka odunyo kï yer wie. Ngwece möö na kur örömö ï öt kïbëc.
3 Raiy yamurin mamarin wabin nard i ai rourin hibun iroro’on hibai. Nati raiy iroro’on ana baiyan i gagamin na’in, Mary bai na isuwei ra’iy Jesu an rororon ihurufen, naatu aribunamaim safam. Naatu yamurin ana mamarin bar wanawanan etei itakwar.
4 Ëntö Yuda Ikariot n'obedo ngat acël ï kin ëlübkörë ëka na bino ketho örörö ï kom Yecu, openyo nï,
4 Baise ana bai’ufununayan orot ta, Judas Iscariot boro ufibo baban nao, i eo,
5 “Pïngö ba ëcadh möö na kur ni ï wel më denario mia adek ëk ëmï both ecan?”
5 “Ana gewasin iti raiy yamurin mamarin ana baiyan 300 silver coins tatayai sabuw hitatubun naatu kabay tatab bai’akirayah tatibaisih.”
6 Yuda okobo kömanön pïën ën onwongo ba parö pï ecan, ëntö onwongo obedo akwo; ënë onwongo gwökö ocwe më lïm ëka könyërë kï ï gin n'eketho ïë.
6 Iti tur eo’o, asir sabuw hinanot i akir sabuw baibaisih isah not eo hinarouw, baise i bainowan orot ta, anayabin hai kabay koukufet kakaif, abistan ekokok i ebai ana kokomaim esisinaf.
7 Yecu ögamö nï, “Wëk unu ën kënë. Ën ötïmö man pï yübö nïnö më ikona.
7 Jesu iya’afut eo, “Babin kwaihamiy! Abistan biyanamaim ema’am i ayu anamorob hinayaya’u isan eyayabuna.
8 Un ibedo k'ëcan nïnö kïbëc, ëntö un ba ibino bedo köda nïnö kïbëc.”
8 Kwa boro mar etei akir sabuw wanawanahimaim kwanama, baise ayu boro men mar etei kwa bairit tanama’amih.”
9 Ï karë na lwak k'Eyuda önïang gïnï nï Yecu onwongo tye kunön, gïn obino pathï më nënö Yecu këkën ëntö më nënö Lajaro thon, na Yecu ocero kï ï kin jö n'öthöö.
9 Sabuw moumurin maiyow tur hinowar Jesu i na Bethany ma’am, imih sabuw Jesu itinamih hin, men i akisin itinamih hin baise Lazarus morobone Jesu biyawas auman itinamih hin.
10 Cë ëlamdhök na dito öyübö gïnï köp më neko Lajaro thon,
10 Imih firis gagamih ef hinuwet hiyakitifuw Lazarus auman hitarab tamorob isan.
11 pïën Eyuda na pol öya ökö kï ï körgï pïrë ëka oketho gïnï yeegï ï kom Yecu.
11 Anayabin Lazarus biyanamaim abistan matar hi’itin Jew sabuw moumurin maiyow himisir firis gagamih hikwahirih naatu Jesu isan higeger hitumitum.
12 Kodiko mërë, lwak na pol n'onwongo obino gïnï ï karama owinyo gïnï nï Yecu tye ka bino yo Jerucalem.
12 Marto sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay Tar Nowaten ana Hiyuw isan, tur hinowar Jesu i enan au Jerusalem.
13 Gïn öjakö jang ötït gïnï cë öcïdhö gïnï ködë më romo kï Yecu nakun wöö gïnï nï,
13 Sabuw ai rourih hikakir naatu hitit hin Jesu nan bairi baitaramih, hitarkoukuw hi’o, “God tanifai! Regah wabinamaim enan, God nigegewasin! Israel hai aiwob inigegewasin!” Hitit hin bairi hitar.
14 Yecu onwongo athïn kana cë obedo ï ngee, kite na yam ëcöö ködë nï,
14 Bobaituw boubun wabin donkey hitita’ur naatu afe’enamaim mara’at ma remor yen in. Buk Atamaninamaim hikirum hi’o na’atube.
15 “Kür ibed unu kï lworo, un jö më Cion;
15 “O Zion Natun Babitai, Men inabir;
16 Ï karë nön ëlübkörë onwongo ba önïang gïnï ï köp ni kïbëc, ëntö na dong eketho dheo ï kome, cë gïn dong opo nï yam ëcöö köp ni gïnï ëka ötïmërë ï kome.
16 Abistan nati ana veya himamatar ana bai’ufununayah men hiso’ob. Baise Jesu ana fair nabaib ufunamaim, imaibo hina’itin hinaso’ob. Buk Atamaninamaim i isan hi’o hikirum, naatu hisinafen himatar.
17 Lwak n'onwongo tye bothe ï karë na ën cwodo Lajaro kï ï lyël ëka ocero ën kï ï kin jö n'öthöö, ömëdërë gïnï më rwëö köp ï kom gin n'ötïmërë.
17 Sabuw iyab Jesu bairi hin rahemaim hitit Lazarus morobone yawas misir hi’i’itin hi’o tur ra’at tasasar.
18 Jö na pol öcïdhö gïnï më romo ködë pïën gïn owinyo nï ën otio anyuth më tango ni.
18 Sabuw moumurin maiyow hitit hin Jesu biyan hitit, anayabin tur hinowar i ina’inan iti na’atube men tisinaf emamatar i sinaf matar.
19 Cë Eparicayo ötwak ï kin-gï kën-gï nï, “Gin mörö ope na onu ëtwërö tïmö. Nën unu kite na jö kïbëc dong ölökërë më lübö körë!”
19 Imih Pharisee taiyuwih himare hi’o, “It abistan tayayakitifuw men kafa’imo emamatar. Sabuw etei i’etaw tebi’ufunun kwa’i’itin!”
20 Ï kin jö n'onwongo öcïdhö gïnï më wörö Obanga ï nïnö më Karama më Poth, onwongo jö mökö obedo Erok.
20 Greek sabuw afa wanawanahimaim bairi hiyen hin Jerusalem hiyuw ana veya imaim kwafirin isan.
21 Gïn öcïdhö both Pilipo n'onwongo obedo dhanö më Bethecaida na tye ï Galilaya, cë okobo gïnï nï, “Adwong, wan ëmïtö nënö Yecu.”
21 Hina Philip biyan hitit, i Betsaida orot Galilee wanawanan, isan hifefeyan hi’o, “Aro, aki akokok Jesu ana’itin.”
22 Pilipo öcïdhö okobo both Anderiya; cë Anderiya ëka Pilipo öcïdhö okobo gïnï both Yecu.
22 Philip in Andrew ana tur eowen, naatu Andrew Philip hairi hin Jesu ana tur hi’owen.
23 Yecu ögamö nïgï nï, “Caa örömö dong ökö pï Wod ka Dhanö më nwongo dheo.
23 Jesu iyafutih eo, “Orot Natun baifa’in naatu bora’ara’ahin isan ana veya na kabom.
24 Adyer an akobo niwu nï ka nyig kodhi ba opodho ï ngöm cë öthöö, bino dong kï nyige acël këkën. Ëntö ka öthöö, cë bino nyakö nyige na pol.
24 Ayu turobe a tur ao’owen, sanabey tutufin ta’imon hinama’ub me yan hinataun na’inu’in, naatu nabikubobun boro moumurih na’in hinayen naatu ani’anin boro moumurih na’in naya.
25 Ngat na marö kwö mërë bino rwenyo kwö mërë, ëka ngat na dag kwö mërë ï lobo ni bino gwökö kwö mërë thuno ködë naka ï kwö na ba thum.
25 Orot yait taiyuwin ana yawas ebiyabuw i boro yawas narusa’ir, naatu yait iti tafaramamaim taiyuwin ana yawas ekwakwahir boro nabotan yawas wanatowan isan.”
26 Ka ngat mörö tio pïra, ën myero ölüb köra; ëka kanya an abedo ïë, aticna thon bino bedo ïë. Apapna bino wörö ngat na tio pïra.
26 Yait ayu isou nabowabow, i ayu ni’ufnunu, naatu ayu menamaim ama’am au akir orot boro airi imaim anama. Yait ayu isou ebowabow Tamai boro nifai nabora’ara’ah.
27 “Kobedini cwinya cwer, ngö na an abino kobo? ‘Apap, lara kï ï caa ni’? Pe, man ënë tyën köp n'ömïö an abino.
27 “Ayu dogorou i yababan awan karatan, Tamai ayu boro mi’itube anao? Iti bai’akir ana veya iniyawasu? ‘Aiyabin, Tamai iti bai’akir ana veya nan anabaib isan ana atit.
28 Apap, keth dheo ï nyingi.”
28 Tamai o wab anabora’ah.” Naatu marane fanan tit eo, “Ayu wab abora’ahika naatu boro anabora’ah maiye.’”
29 Lwak n'onwongo ocung gïnï kany nön owinyo cë okobo gïnï nï köth ënë omor; jö nökënë nï malaika ötwak ködë.
29 Sabuw rou’ay nati’imaim hibatabat hinowar, afa hi’o, gunum rab naatu afa hi’o, “Tounamatar isan eo.”
30 Yecu okobo nï, “Dwön ni ba obino pïra, ëntö pïrwu.
30 Jesu eo, “Iti fanan i kwa isa eo, men ayu isou.
31 Kobedini caa örömö ökö më ngölö köp ï kom lobo ni; ëka alöc më lobo ni ebino bolo ökö.
31 Veya boun iti tafaram baibabatiyin isan naatu iti tafaram ana aiwob boun boro hinabosair.
32 Ï karë n'ebino tingona malö më yaa kï ï lobo ni, an abino mïö jö kïbëc bino yo botha.”
32 Baise Ayu iti tafaramamaim hinabobora’ahu anamaramaim, sabuw etei boro anabonawiyih hinan ayu akisu biyou hinatit.”
33 Ën okobo köp ni më nyutho kit thöö na ën ebino thöö ködë.
33 Iti tur eo, i mi’itube ti’obaiyih i ana morob ana itinin boro mi’itube namorob.
34 Lwak ögamö nï, “Wan ewinyo kï ï Cïk nï Meciya bino bedo naka naka. Pïngö in ikobo nï, ‘Wod ka Dhanö myero eting malö’? ‘Wod ka Dhanö’ ni ënë nga?”
34 Sabuw hi’o, “Aki ofafaramaim anonowar Keriso boro nama wanatowan, naatu o mi’itube ku’o’o, Orot Natun boro hinabora’ah. Iti Orot Natunam yait?”
35 Cë Yecu okobo nïgï nï, “Pod itye unu kï tar pï karë na nönök. Woth unu na pod itye unu ï tar, na bara cöl pïny oumowu. Ngat na wotho ï cöl pïny ba ngeo kanya ën cïdhö yo ïë
35 Naatu Jesu uwih eo, “Kwa mar kafai boro marakaw kwanab, marakaw kwabaibimaim kwanaremor, imaibo gugumin nan natarsumi. Orot yait guguminamaim ereremor i men so’ob menamaim enan.
36 Keth unu yeewu ï tar nakun itye unu ködë, ëk ibed unu ëthïnö më tar.” Kinge na Yecu okobo köp nön, ën öya öcïdhö cë opono ökö nïgï.
36 Marakaw nati kwabai kwama’am a baitumatum i kwanitin. Saise kwa boro kwanan marakaw natunatun kwanamatar.” Iti eo’o ufunamaim, Jesu sabuw ihamiyih naatu i taiyuwin ibunwa’ir.
37 Kadï bed Yecu otio anyuth më tango na pol bothgï, jö na pol pod ömëdërë më kwërö yee ï kome.
37 Mensanet Jesu wanawanahimaim sawar faifirih imamataren, baise i boro’ika men tibitumitum.
38 Man ötïmërë ëk köp n'adwarpïny Icaya okobo ocobere nï:
38 Iti i mi’itube dinab orot Isaiah ana tur eo’o i titurobe isan. “Regah, yait aki tur a’o ebitumitum? Yait biyanamaim Regah ana fair ebirerereb?”
39 Manön ënë ömïö gïn ba tye ka yee pïën Icaya okobo dökï nï,
39 Anayabin iti isan, men karam hititumatum, imih Isaiah eo maiye;
40 “Rwoth oneko wang-gï ökö,
40 “God iwa’an matah hifim
41 Icaya okobo köp ni pïën ën onwongo önënö dheo ka Yecu ëka ötwak ï kome.
41 Isaiah iti eo’o, anayabin Jesu ana marakaw itin naatu isan eo i nowar.
42 Jö na pol kï ï kin ëlöc oyee ï kome Yecu, ëntö pï lworo Eparicayo, ömïö gïn ba otuco yeegï ëk kür ëryëmgï ökö kï ï cinagoga.
42 Naatu nati veya ta’imon wanawanan Jew ukwa’ukwarih wanawanahimaim Jesu hitumitum. Baise anayabin Pharisee isah hibir, men karam hai baitumatum hitao rereb, i boro kou’ay barene hitabotaitih.
43 Pïën gïn marö pak na dhanö ketho ï komgï na löö pak n'Obanga mïö.
43 Anayabin i orot babin isah tibiyabow men boun God isan tebiyabow na’atube.
44 Cë Yecu oredo both lwak na kobo nï, “Ka ngat mörö oyee ï koma, nwongo ba oyee ï koma këkën, ëntö nwongo oyee ï kom ngat n'oora.
44 Basit Jesu fanan aumetawat eo, “Orot ayu ebitutumu, i men ayu akisu ebitutumu, baise yait ayu iyafaru anan auman ebitumitum.
45 Ka ngat önëna, ën thon nënö ngat n'oora.
45 Yait ayu i’itu anamaramaim, ayu iyafaru anan auman i’itin.
46 An abino ï wi lobo calö tar, ëk ngat mörö na yee ï koma kür obed ï cöl pïny.
46 Ayu i marakaw na’atube ana tafaramamaim atit, saise yait ayu ebitutumu i boro men guguminamaim nama.
47 “Ka dhanö mörö winyo köpna ëka ba lübögï, an ba abino ngölö köp nïnë. Pïën an ba abino më ngölö köp both jö më lobo, ëntö më larö lobo.
47 Orot yait ayu au tur enonowar baise men ebaib, ayu boro men anibatiy. Ayu men tafaram fufuninamih ana atit, baise baiyawasinamih ana.
48 Ëntö jö kïbëc na kwëra ëka ba yeo gïnï köpna; köp na an atwakö bino ngölö köp nïgï ï nïnö më ajiki.
48 Yait ayu ebifutuwu naatu au tur men ebaib i ana baibatiyenayan ema’am. Tur iti ayu a’o i boro mar yomaninamaim nibabatiyi.
49 An ba atwak kï twëröna. Apap n'oora öcïka ngö na myero an atwakï ëka kite na myero atwak ködë.
49 Anayabin ayu men taiyuwu au kokomaim ao’omih, baise Tamai ayu iyafaru anan tarbaiyunu tur abistanawat anao naatu boro mi’itube ana’o.
50 Ëka an angeo nï gin n'Apap öcïka më twakö tero jö ï kwö na ba thum. Gin na an akobo, ënë gin n'Apap okobo nïna nï an akobi.”
50 Naatu ayu aso’ob i ana tarbaiyunen tur boro nabonawiy inan ma’ama wanatowan. Imih ayu abistan ao’o i mutufor, Tamai uwu imih ao’o.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.