Gênesis 5

lth (LTH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Man ënë cöc na nyutho ëkwaë k'Adam.
1 Este é o relato dos descendentes de Adão. Quando Deus criou os seres humanos, formou-os semelhantes a ele.
2 Ën ocweogï ëcwö ëka dhakö cë ömïögï gum. Ëka ï karë na ën ocweogï, öcakö nyïng-gï “Dhanö.”
2 Criou-os homem e mulher; quando foram criados, Deus os abençoou e os chamou de “humanidade”.
3 Ï karë na dong Adam obedo ï wi lobo pï mwaka 130, ën önywölö wode na cal ködë kikokome, ëka öcakö nyïngë Ceth.
3 Aos 130 anos, Adão teve um filho chamado Sete, que era semelhante a ele, à sua imagem.
4 Kinge na dong ënywölö Ceth, Adam obedo ï wi lobo pï mwaka 800 nakun onwongo önywölö awope nökënë ëka anyira.
4 Depois do nascimento de Sete, Adão viveu mais 800 anos e teve outros filhos e filhas.
5 Adam obedo ï wi lobo pï mwaka 930 kïbëc ëka öthöö.
5 Adão viveu 930 anos e morreu.
6 Ï karë na dong Ceth obedo ï wi lobo pï mwaka 105, ën obino önywölö Enoc.
6 Aos 105 anos, Sete gerou Enos.
7 Ëka kinge na ën dong önywölö Enoc, Ceth obedo ï wi lobo pï mwaka 807 nakun onwongo önywölö awope nökënë ëka anyira.
7 Depois do nascimento de Enos, Sete viveu mais 807 anos e teve outros filhos e filhas.
8 Ceth obedo ï wi lobo pï mwaka 912 kïbëc ëka öthöö.
8 Sete viveu 912 anos e morreu.
9 Ï karë na dong Enoc obedo ï wi lobo pï mwaka 90, ën obino önywölö Kenan.
9 Aos 90 anos, Enos gerou Cainã.
10 Ëka kinge na ën dong önywölö Kenan, Enoc obino obedo ï wi lobo pï mwaka 815 nakun önywölö awope nökënë ëka anyira.
10 Depois do nascimento de Cainã, Enos viveu mais 815 anos e teve outros filhos e filhas.
11 Enoc obino obedo ï wi lobo pï mwaka 905 kïbëc ëka öthöö.
11 Enos viveu 905 anos e morreu.
12 Ï karë na dong Kenan obedo ï wi lobo pï mwaka 70, ën obino önywölö Malalel.
12 Aos 70 anos, Cainã gerou Maalaleel.
13 Ëka ï karë na ën dong önywölö Malalel, Kenan obino obedo ï wi lobo pï mwaka 840 nakun onwongo önywölö awope nökënë ëka anyira.
13 Depois do nascimento de Maalaleel, Cainã viveu mais 840 anos e teve outros filhos e filhas.
14 Kenan obino obedo ï wi lobo pï mwaka 910 kïbëc ëka öthöö.
14 Cainã viveu 910 anos e morreu.
15 Ï karë na dong Malalel obedo ï wi lobo pï mwaka 65, ën obino önywölö Jared.
15 Aos 65 anos, Maalaleel gerou Jarede.
16 Ëka kinge na ën dong önywölö Jared, Malalel obino obedo ï wi lobo pï mwaka 830 nakun onwongo önywölö awope nökënë ëka anyira.
16 Depois do nascimento de Jarede, Maalaleel viveu mais 830 anos e teve outros filhos e filhas.
17 Malalel obino obedo ï wi lobo pï mwaka 895 kïbëc ëka öthöö.
17 Maalaleel viveu 895 anos e morreu.
18 Ï karë na dong Jared obedo ï wi lobo pï mwaka 162, ën obino önywölö Enoka.
18 Aos 162 anos, Jarede gerou Enoque.
19 Ëka ï karë na ën dong önywölö Enoka, Jared obino obedo ï wi lobo pï mwaka 800 nakun onwongo önywölö awope nökënë ëka anyira.
19 Depois do nascimento de Enoque, Jarede viveu mais 800 anos e teve outros filhos e filhas.
20 Jared obino obedo ï wi lobo pï mwaka 962 kïbëc ëka öthöö.
20 Jarede viveu 962 anos e morreu.
21 Ï karë na dong Enoka obedo ï wi lobo pï mwaka 65, ën obino önywölö Methucela.
21 Aos 65 anos, Enoque gerou Matusalém.
22 Ëka kinge na ën dong önywölö Methucela, Enoka obino ökwö ï nyim Obanga ï yoo n'opore pï mwaka 300 nakun onwongo önywölö awope nökënë ëka anyira.
22 Depois do nascimento de Matusalém, Enoque viveu em comunhão com Deus por mais 300 anos e teve outros filhos e filhas.
23 Enoka obino obedo ï wi lobo pï mwaka 365 kïbëc.
23 Enoque viveu 365 anos,
24 Enoka ökwö ï nyim Obanga ï yoo n'opore ëka obino orwenyo, pïën Obanga otero ën ökö.
24 andando em comunhão com Deus até que, um dia, desapareceu, porque Deus o levou para junto de si.
25 Ï karë na dong Methucela obedo ï wi lobo pï mwaka 187, ën obino önywölö Lamek.
25 Aos 187 anos, Matusalém gerou Lameque.
26 Ëka kinge na ën dong önywölö Lamek, Methucela obino obedo ï wi lobo pï mwaka 782 nakun onwongo önywölö awope nökënë ëka anyira.
26 Depois do nascimento de Lameque, Matusalém viveu mais 782 anos e teve outros filhos e filhas.
27 Methucela obino obedo ï wi lobo pï mwaka 969 kïbëc ëka öthöö.
27 Matusalém viveu 969 anos e morreu.
28 Ï karë na dong Lamek obedo ï wi lobo pï mwaka 182, ën obino önywölö wode.
28 Aos 182 anos, Lameque gerou um filho.
29 Cë öcakö nyïngë Noa ëka okobo nï, “Ën bino kelo nïwa yweo kï ï tic më cïngwa na wan eyelere ïë ï kom ngöm na Rwoth ölamö.”
29 Chamou-o de Noé, pois disse: “Que ele nos traga alívio de nossas tarefas e do trabalho doloroso de cultivar esta terra que o S enhor amaldiçoou”.
30 Kinge na dong ënywölö Noa, Lamek obino obedo ï wi lobo pï mwaka 595 nakun onwongo önywölö awope nökënë ëka anyira.
30 Depois do nascimento de Noé, Lameque viveu mais 595 anos e teve outros filhos e filhas.
31 Lamek obino obedo ï wi lobo pï mwaka 777 ëka öthöö.
31 Lameque viveu 777 anos e morreu.
32 Kinge na dong Noa tye kï mwaka 500, ën obino önywölö Cem, Kam ëka Yapec.
32 Depois que completou 500 anos, Noé gerou três filhos: Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.