Salmos 7
Lithuanian (LT) vs NVI
1 Viešpatie, mano Dieve, Tavimi aš pasitikiu. Gelbėk mane ir išlaisvink nuo visų mano persekiotojų,
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 kad manęs jie nepagriebtų kaip liūtas, kuris drasko į gabalus, kai nėra kam gelbėti.
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 Viešpatie, mano Dieve, jei aš tai padariau, jei neteisybė yra mano rankose,
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 jei piktu atlyginau tam, kuris buvo taikoje su manimi (juk aš išlaisvinau tą, kuris be priežasties yra mano priešas),
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 tegu priešas persekioja mano sielą, mano gyvybę į žemę sutrypia, mano garbę dulkėmis paverčia.
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 Viešpatie, pakilk savo rūstybėje, stokis prieš mano priešų siautimą, pabusk dėl manęs ir teisk, kaip žadėjai.
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 Tegul aplinkui Tave susiburia tautos, Tu jų akivaizdoje sėskis į sostą.
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 Viešpats teis tautas. Teisk mane, Viešpatie, pagal mano teisumą, pagal nekaltumą, kuris yra manyje.
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 Padaryk nedorėlių užmačioms galą, o teisųjį sutvirtink. Tu ištiri širdis ir inkstus, teisusis Dieve!
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 Mano apsauga yra nuo Dievo, kuris išgelbsti tiesiaširdžius.
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 Dievasteisingas teisėjas, Dievas kasdien rūstinasi ant nedorėlių.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 Neatgailaujančiam Jis kardą galanda, įtempia lanką, taiko;
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 Jis paruošė jam mirties įrankius, nukreipė į jį ugnines strėles.
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 Jis pradėjo neteisybę, pastojo piktais sumanymais, pagimdė melą.
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 Jis padarė ir iškasė duobę, bet pats įgarmėjo į skylę, kurią paruošė.
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 Ant jo galvos sugrįš jo pikti sumanymai, jo smurtas kris jam ant viršugalvio.
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 Aš girsiu Viešpatį už Jo teisumą, giedosiu gyrių aukščiausiojo Viešpaties vardui.
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.