Salmos 67

Lithuanian (LT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Dieve, būk mums gailestingas ir laimink mus, parodyk šviesų savo veidą,
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selá.)
2 kad pažintų žemėje Tavąjį kelią, visose tautose Tavo išgelbėjimą!
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
3 Dieve, tegiria Tave tautos, tegiria Tave visos tautos!
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Tesilinksmina ir tegieda iš džiaugsmo tautos, kad teisi jas teisingai ir valdai tautas pasaulyje!
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com eqüidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá.)
5 Dieve, tegiria Tave tautos, tegiria Tave visos tautos!
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
6 Žemė davė derlių, nes mus laimino Dievas, mūsų Dievas.
6 Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 Telaimina mus Dievas ir tebijo Jo visi žemės pakraščiai.
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.