Salmos 55

Lithuanian (LT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dieve, klausykis mano maldos ir nesišalink nuo mano maldavimo!
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Hino de Davi. Prestai ouvidos, ó Deus, à minha oração, não vos furteis à minha súplica;
2 Pažvelk į mane ir išklausyk. Aš blaškaus ir nerimstu
2 Escutai-me e atendei-me. Na minha angústia agito-me num vaivém, perturbo-me
3 dėl priešo balso, dėl nedorėlių siautimo. Jie daro man pikta, užsirūstinę neapkenčia manęs.
3 à voz do inimigo, sob os gritos do pecador. Eles lançam o mal contra mim, e me perseguem com furor.
4 Širdis dreba mano krūtinėje, mirties siaubai apėmė mane.
4 Palpita-me no peito o coração, invade-me um pavor de morte.
5 Mane užklupo baimė ir drebulys, siaubas užpuolė mane.
5 Apoderam-se de mim o terror e o medo, e o pavor me assalta.
6 Aš sakiau: “O kad turėčiau balandžio sparnus; išskrisčiau ir būčiau ramus.
6 Digo-me, então: tivesse eu asas como a pomba, voaria para um lugar de repouso;
7 Toli nuskrisčiau, dykumoje apsinakvočiau.
7 ir-me-ia bem longe morar no deserto.
8 Skubėčiau pasislėpti nuo viesulų ir audrų”.
8 Apressar-me-ia em buscar um abrigo contra o vendaval e a tempestade.
9 Viešpatie, suardyk ir sumaišyk jų kalbas! Mieste mačiau tik smurtą ir vaidus.
9 Destruí-os, Senhor, confundi-lhes as línguas, porque só vejo violência e discórdia na cidade.
10 Dieną ir naktį jie slankioja aplink jo sienas, o viduje neteisybė ir priespauda.
10 Dia e noite percorrem suas muralhas, no seu interior só há injustiça e opressão.
11 Nedorybė viduryje, apgaulė ir klasta gatvėse.
11 Grassa a astúcia no seu meio, a iniqüidade e a fraude não deixam suas praças.
12 Jei priešas mane užgauliotų, galėčiau pakęsti. Jei tas, kuris nekenčia manęs, prieš mane pakiltų, pasislėpčiau nuo jo.
12 Se o ultraje viesse de um inimigo, eu o teria suportado; se a agressão partisse de quem me odeia, dele me esconderia.
13 Bet tu­žmogus man lygus, mano bendras, artimas bičiulis!
13 Mas eras tu, meu companheiro, meu íntimo amigo,
14 Mums buvo malonu kartu, minioje eidavome į Dievo namus.
14 com quem me entretinha em doces colóquios; com quem, por entre a multidão, íamos à casa de Deus.
15 Juos mirtis teužklumpa! Gyvi į mirusiųjų buveinę tenužengia! Nedorybės jų buveinėse ir tarp jų.
15 Que a morte os colha de improviso, que eles desçam vivos à mansão dos mortos. Porque entre eles, em suas moradas, só há perversidade.
16 Aš šauksiuosi Dievo, ir Viešpats išgelbės mane.
16 Eu, porém, bradarei a Deus, e o Senhor me livrará.
17 Vakare, rytą ir vidudienį melsiuosi ir garsiai šauksiu; Jis išgirs mano balsą,
17 Pela tarde, de manhã e ao meio-dia lamentarei e gemerei; e ele ouvirá minha voz.
18 išvaduos mano sielą, grąžins ramybę, apgins nuo puolančių priešų daugybės.
18 Dar-me-á a paz, livrando minha alma dos que me acossam, pois numerosos são meus inimigos.
19 Dievas išgirs ir pažemins juos, Jis gyvena nuo amžių. Jie nesikeičia ir Dievo nebijo.
19 O Senhor me ouvirá e os humilhará, ele que reina eternamente, porque não se emendem nem temem a Deus.
20 Jie pakelia ranką prieš tuos, kurie yra taikoje su jais, laužo duotąjį žodį.
20 Cada um deles levanta a mão contra seus amigos. Todos violam suas alianças.
21 Slidesnė už sviestą jų burna, o širdyse karas; žodžiai švelnesni už aliejų, tačiau jie yra nuogi kardai.
21 De semblante mais brando do que o creme, trazem, contudo, no coração a hostilidade; suas palavras são mais untuosas do que o óleo, porém, na verdade, espadas afiadas.
22 Pavesk Viešpačiui savo naštą, ir Jis palaikys tave, Jis niekados neleis teisiajam svyruoti.
22 Depõe no Senhor os teus cuidados, porque ele será teu sustentáculo; não permitirá jamais que vacile o justo.
23 Tu, Dieve, juos nuvesi į gilią prarają. Žmogžudžiai ir apgavikai žus nė pusės amžiaus nesulaukę. Tačiau aš pasitikėsiu Tavimi.
23 E vós, ó meu Deus, vós os precipitareis no fundo do abismo da morte. Os homens sanguinários e ardilosos não alcançarão a metade de seus dias! Quanto a mim, é em vós, Senhor, que ponho minha esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.