Salmos 48

Lithuanian (LT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Didis yra Viešpats ir labai girtinas mūsų Dievo mieste, savo šventajame kalne.
1 Grande é o S enhor e muito digno de louvor, na cidade de nosso Deus, em seu santo monte.
2 Gražiai iškilęs, visos žemės džiaugsmas yra Siono kalnas šiaurės pusėje, didžiojo Karaliaus miestas.
2 O monte Sião, o santo monte, é alto e magnífico; toda a terra se alegra em vê-lo; é a cidade do grande Rei.
3 Dievas yra jo rūmų apsauga.
3 O próprio Deus está em suas torres e se revela como seu protetor.
4 Antai karaliai susirinkę praėjo kartu.
4 Os reis da terra uniram forças e avançaram contra a cidade.
5 Pamatę apstulbo, sumišo ir skubiai pabėgo.
5 Mas, quando a viram, ficaram espantados e fugiram aterrorizados.
6 Baimė apėmė juos ten ir skausmai kaip gimdyvę.
6 Foram tomados de medo e se contorceram de dores, como a mulher no parto.
7 Rytų vėju Tu sudaužei Taršišo laivus.
7 Tu os destruíste como os navios de Társis, despedaçados por um forte vento do leste.
8 Ką buvome girdėję, tai ir matėme kareivijų Viešpaties, mūsų Dievo, mieste. Dievas išlaiko jį per amžius.
8 Tínhamos ouvido falar da glória da cidade, mas agora a vimos com os próprios olhos, a cidade do S É a cidade de nosso Deus, que a manterá segura para sempre. Interlúdio
9 Dieve, būdami Tavo šventykloje, prisiminėme Tavo malonę.
9 Ó Deus, em teu amor meditamos enquanto adoramos em teu templo.
10 Dieve, kaip Tavo vardas, taip ir Tavo šlovė pasiekia žemės pakraščius. Tavoji dešinė pilna teisumo.
10 Como teu nome merece, ó Deus, serás louvado até os confins da terra; tua forte mão direita está cheia de vitória.
11 Tesidžiaugia Siono kalnas! Tedžiūgauja Judo dukterys dėl Tavo sprendimų.
11 Alegre-se o povo no monte Sião! Todas as cidades de Judá exultem por causa de teus decretos!
12 Apeikite aplinkui Sioną, apžiūrėkite jį, suskaičiuokite jo bokštus.
12 Percorram a cidade de Sião, vão e contem suas muitas torres.
13 Įsidėmėkite jį supantį pylimą, išvaikščiokite jo rūmus, kad galėtumėte papasakoti būsimosioms kartoms.
13 Observem os muros fortificados e caminhem por todas as cidadelas, para que possam descrevê-las às gerações futuras.
14 Nes šis Dievas yra mūsų Dievas per amžius, Jis ves mus iki mirties.
14 Pois assim é nosso Deus; ele é nosso Deus para todo o sempre e nos guiará até o dia de nossa morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.