Salmos 24

Lithuanian (LT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Viešpaties yra žemė ir visa, kas joje yra, pasaulis ir kas jame gyvena.
1 Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe, o mundo e os que nele vivem;
2 Jis ant jūrų ją pastatė, ant srovių ją įtvirtino.
2 pois foi ele quem fundou-a sobre os mares e firmou-a sobre as águas.
3 Kas kops į Viešpaties kalną? Kas atsistos Jo šventoje vietoje?
3 Quem poderá subir o monte do Senhor? Quem poderá entrar no seu Santo Lugar?
4 Tas, kas turi švarias rankas ir tyrą širdį, kuris nenukreipė savo sielos į tuštybes ir neteisingai neprisiekė.
4 Aquele que tem as mãos limpas e o coração puro, que não recorre aos ídolos nem jura por deuses falsos.
5 Jis gaus palaiminimą iš Viešpaties ir teisumą iš savo gelbėtojo Dievo.
5 Ele receberá bênçãos do Senhor, e Deus, o seu Salvador lhe fará justiça.
6 Tai karta, kuri ieško Jo, ieško Jokūbo Dievo veido.
6 São assim aqueles que o buscam, que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. Pausa
7 Pakelkite galvas, vartai, pakilkite, senovinės durys, ir šlovės Karalius įeis!
7 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
8 Kas tas šlovės Karalius? Tai Viešpats, stiprus ir galingas. Tai Viešpats, galiūnas kovoje.
8 Quem é o Rei da glória? O Senhor forte e valente, o Senhor valente nas guerras.
9 Pakelkite galvas, vartai, pakilkite, senovinės durys, ir šlovės Karalius įeis!
9 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
10 Kas tas šlovės Karalius? Kareivijų Viešpats­Jis yra šlovės Karalius.
10 Quem é esse Rei da glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da glória! Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.