Salmos 132
Lithuanian (LT) vs VC
1 Viešpatie, atsimink Dovydą ir visą jo vargą.
1 Cântico das peregrinações. Senhor, lembrai-vos de Davi e de sua grande piedade,
2 Jis priesaiką Viešpačiui davė ir įžadą Jokūbo Galingajam:
2 como ele fez ao Senhor este juramento, e este voto ao Poderoso de Jacó:
3 “Aš neįžengsiu savo pastogėn, lovon negulsiu ilsėtis,
3 Não entrarei na tenda em que moro, não me deitarei no leito de meu repouso,
4 akims miegoti neleisiu, vokams užsimerkti,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 kol nesurasiu Viešpačiui vietos, buveinės Jokūbo Galingajam!”
5 até que encontre uma residência para o Senhor, uma morada ao Poderoso de Jacó.
6 Štai mes išgirdome ją esant Efratoje, suradome Jaaro laukuose.
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Éfrata, nós a encontramos nas campinas de Jaar.
7 Įeikime į Jo palapines, parpulkime prie Jo kojų pakojo!
7 Entremos em sua morada, prostremo-nos diante do escabelo de seus pés.
8 Viešpatie, pakilk į savo poilsio vietą, Tu ir Tavo stiprybės skrynia.
8 Levantai-vos, Senhor, para vir ao vosso repouso, vós e a arca de vossa majestade.
9 Kunigai tegul apsivelka teisumu, o šventieji tešaukia iš džiaugsmo!
9 Vistam-se de justiça os vossos sacerdotes, e jubilosos cantem de alegria vossos fiéis.
10 Dėl savo tarno Dovydo, nenugręžk savo veido nuo savo pateptojo.
10 Pelo nome de Davi, vosso servo, não rejeiteis a face daquele que vos é consagrado.
11 Dovydui Viešpats tiesoje yra prisiekęs, neatšaukiamą priesaiką davęs: “Tavo palikuonį pasodinsiu į tavąjį sostą!
11 O Senhor fez a Davi um juramento, de que não há de se retratar: Colocarei em teu trono um descendente de tua raça.
12 Jei sūnūs tavieji mano sandoros ir mano pamokymų laikysis, jų palikuonys taip pat per amžius sėdės tavo soste”.
12 Se teus filhos guardarem minha aliança e os preceitos que eu lhes hei de ensinar, também os descendentes deles, para sempre, sentar-se-ão em teu trono.
13 Viešpats pasirinko Siono kalną, čia Jis panoro gyventi.
13 Porque o Senhor escolheu Sião, ele a preferiu para sua morada.
14 “Šita yra mano poilsio vieta per amžius. Čia gyvensiu, nes Aš taip panorėjau!
14 É aqui para sempre o lugar de meu repouso, é aqui que habitarei porque o escolhi.
15 Aš jo maistą palaiminsiu, pasotinsiu vargšus duona.
15 Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres.
16 Jo kunigus išgelbėjimo rūbu apvilksiu, šventieji šauks iš džiaugsmo.
16 Revestirei de salvação seus sacerdotes, e seus fiéis exultarão de alegria.
17 Čia išauginsiu Dovydui ragą, žibintą savo pateptajam paruošiu.
17 Aí farei crescer o poder de Davi, aí prepararei uma lâmpada para o que me é consagrado.
18 Jo visus priešus sugėdinsiu, o ant jo galvos karūna spindės”.
18 Cobrirei de confusão seus inimigos; em sua fronte, porém, brilhará meu diadema.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.