Salmos 122

Lithuanian (LT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Džiaugiausi, kai jie man pasakė: “Eikime į Viešpaties namus!”
1 Alegrei-me quando me disseram: “Vamos à casa do S
2 Mūsų kojos stovės tavo, Jeruzale, vartuose!
2 Agora estamos aqui, junto às suas portas, ó Jerusalém.
3 Jeruzale, tvirtai pastatytas mieste!
3 Jerusalém é cidade bem construída, com muros firmes e compactos.
4 Į jį traukia Viešpaties giminės pagal Izraelio įstatymą dėkoti Viešpačiui,
4 Todas as tribos de Israel, o povo do S enhor , sobem para cá. Vêm para dar graças ao nome do S conforme a lei requer.
5 nes teisėjų sostai ir Dovydo namų sostas čia stovi.
5 Aqui estão os tronos de onde se pronunciam julgamentos, os tronos da dinastia de Davi.
6 Melskite taikos Jeruzalei; kurie tave myli, turės sėkmę.
6 Orem pela paz de Jerusalém; sejam prósperos todos que amam esta cidade.
7 Tebūna taika visam miestui, gerovė jo rūmuose.
7 Que haja paz dentro de seus muros e prosperidade em seus palácios.
8 Savo brolių ir draugų labui sakau: “Tebūna tavyje taika!”
8 Em favor de minha família e amigos, direi: “Que você tenha paz, ó Jerusalém!”.
9 Meldžiu tau gerovės dėl Viešpaties, mūsų Dievo, namų!
9 Em favor da casa do S enhor , nosso Deus, buscarei o seu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.