Salmos 121

Lithuanian (LT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Pakeliu savo akis į kalnus, iš kur man ateina pagalba.
1 Elevo os olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 Mano pagalba ateina iš Viešpaties, kuris sukūrė dangų ir žemę!
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 Jis neleis suklupti tavajai kojai, Jis­budrus tavo sargas.
3 Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não tosquenejará.
4 Izraelio sargas nei miega, nei snaudžia.
4 Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.
5 Viešpats yra tavo sargas, Viešpats­tau šešėlis tavo dešinėje:
5 O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua direita.
6 dieną nepažeis tavęs saulė nė mėnulis naktį.
6 O sol não te molestará de dia, nem a lua, de noite.
7 Viešpats saugos tave nuo viso pikto, Jis saugos tavo sielą.
7 O Senhor te guardará de todo mal; ele guardará a tua alma.
8 Viešpats saugos tavo įėjimą ir išėjimą dabar ir per amžius.
8 O Senhor guardará a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.