Filipenses 3

Laro Bible (Bible) (LRO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ngwänggärï, yanni yadi nyi ye aralu gwodan, yiru ndi ari jayaranu Gideleny! Yaꞌtiny ꞌrïgädü ndi oꞌre nga je üllïjä ngwujaꞌri ngwee ngweꞌte ngweꞌte mana. Nggwetada je gu.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 Arnganar yinyeno giyoo, ngwüjï ngwoo ngwanni ngwärrü yiꞌral yiki ngwondaja üꞌrïdänï gwe ngwanginu.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Ndi ari alanga liru ngwüjï ngwanni ngwüꞌrïdänä üꞌrïdänïng gwanni gwuru ꞌdidanu, ndi ari alanga läpïjä Ngwaalinga yiiru Lïgïꞌrïm le lidi Ngwaalu, ar ïrïngïnï ndi Yicu Kirictu. A laꞌti gätädï ngwäy giyiꞌral yiru guꞌru gilingeno.
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 Nggwätï gu aadi nyi gu gatada ngwäyänü. Manari dïjï dere ndo dänggädï ndi ari dätï gu ndi gatada ngwäyänü giyiꞌral yidi lingeno, äny gwätänä gu.
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 Ndi ari äny gwüꞌrïdänä nggwuru gwooko komon ganni giru ꞌdübä. Nggwuru Dïjïräyïl gïlängïr lidi Bïnïyämïn. Nggwuru Dïbrü gïjï gidi Dïbrü. Na gwani yobo, nyi ru Dïbärrïjï.
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 A nyi ligor enyanu nyi übïnï giꞌdongalu gidi Kirictu. Na yani dünälü giyobo, äny gwuru dïjï dijaw nono.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 A be gweneno yüny ꞌdar yele yätädï nje guꞌru, yiminje engga yiru ꞌtur, yiminje gatu mbüny gwani Kirictu.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 Yiru ange yanni giyo mana, yänggädï nje ꞌdar yiru ꞌtur yinje gatu mbüny yïdïnjänü yaꞌti aar ubidanu bebere gwe gwuru guꞌru gwani Deleny düny dani Yicu Kirictu. Gwanni gwuminy gäbïcï yiminje gatu mbüny ꞌdar yele yätï nje. Yänggädï nje yiru nono gïrüräny ꞌdünggüny nunnu nyi bile Kirictung
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 nyi ru gwüngün a nyi Ngwaalu engga ndi ari äny gwüdünälü ndi ämnï Ngwaalu yaꞌti ani dünälü gwüny ndi ari äny gwapu dïmürä didi yobo, aar be ani ämnï gwüny ndi Kirictu.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Äny gwümïnä ndi lenge Kirictung nyi ïcïnänü yiima ye yidi ꞌdïꞌrï gwüngün nyii gwe acajidi giyiꞌrendenyanu yüngün, nunnu nyi ru nono ngindeng giyiꞌrany yüngün,
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 nunnu nyi aji nyi ꞌdïꞌrälü giyiꞌranyanu nyi midi.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Äny gwaꞌti aru äny gwuma obaji giyiꞌral giyee ꞌdar, nyi ari äny gwuma olati, a be äny nggwo gu ndi pä yiima ꞌdar nje määtä yanni yïmäätädäär nyi gu Yicu Kirictu.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 Ngwänggärï, nggwaꞌti änggädï ligoꞌro lüny ndi ari yiminje määtä, a be yeꞌte pu yape nje, ndi ari, nje dodani yanni giyo gwodani nyi pä yiima nje gwoda yanni giyo gweere.
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 Nggwüpädï yiima nunnu nyi obaji aar nyi ätädä guꞌru ganni gornacaar nyi Ngwaalu urnidi gwüngün gwudi geralang ndi Yicu Kirictu.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Alanga ꞌdar lanni libebera ngwujaꞌri ngwani lïgïꞌrïm ar gu ïrïyï ngwäyälü no. Ma be ari gwere nggwo ngwaalu ngwere gwaꞌti ïndï ngwujaꞌri ngwe ngwee ngwänggädä je ꞌter, ngwa ara je Ngwaalu ꞌtäcälü.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Yiru ꞌdogo ndi ari gäbïcär ar gwuji elelleng ar gwuji ꞌdidaning ngwaalu ngwanni ngwuma ar gu obani.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Nga nga ꞌdar gwujar gora güny ngwänggärï, ngaa geꞌte ngwüjü ngwäy nono ngwanni ngwïndï gay ge ganni gätädärä je.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Nggwondaca je gu gwerre ngwujaꞌri ngwee na gweneno nggwoꞌre nggwa je ondaci yal ye ngwäy, ndi ari gilo lonyadu ndi elelle gwegen liru güwän küꞌrï gimamindanu gidi Kirictu.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Gay gegen gani dudi, ngwaalu ngwegen ngwani iyada gilaranu legen aar ye ïrïngïnï yanni yiru yaaru, yaꞌrany yegen ꞌdar yani ngwong ngene dïyängälü.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 A be ngwuꞌdun ngwege ngwo kerala. Na a lïdünïcä gu Gilanging ngenone yigor ye yïtï njänü, gwuru Deleny dege dani Yicu Kirictu.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 Ndi ari yiima ye yüngün gwa gwürlï ngwangina ngwege ngwanni ngwamiꞌratu ngwuje ruji nono ngwangina ngwüngün ngwanni ngwünäjïnä. Yiima ye yüngün yanni ying ye gwäꞌrï yiꞌral ꞌdar aar ꞌdengenaci.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.