Tiago 4

Sangola Eenyakune (LOQ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Biɓasi na maoka onte ɓɛ́ɛ kyiute bi? Kyiute na maphowa ma ɓɛ́ɛ maaŋwane onte ya ntema ya ɓɛ?
1 Donde vêm as guerras e contendas entre vós? Porventura não vêm disto, dos vossos deleites, que nos vossos membros guerreiam?
2 Ɓɛ́ɛ komengyele mbolo, kasi watewaizwe ɓɛ, kombe ɓoma ɓato. Watonda na zuwa mi maphɔɔ masɔ, kasi ɓotokokye imazwa, kombe ooka, kombe butwa iŋwana. Toombe na zwa mbolo mɛ phɔ toeɓe iyonga.
2 Cobiçais e nada tendes; logo matais. Invejais, e não podeis alcançar; logo combateis e fazeis guerras. Nada tendes, porque não pedis.
3 Na ɓo koongye, ɓɛ́ɛ otoo izwe, phɔ koongye na ɓoɓe, koongye mbolo ikyi sepelisa phowa ya ɓɛ́ɛ mampenza.
3 Pedis e não recebeis, porque pedis mal, para o gastardes em vossos deleites.
4 Ɓakyesi ɓa ɓaphemba, toeɓe oɓokye izinga mokyisi eli iina Ŋwaphongo? Moto ookyesi ekamba na mokyisi amikyesi moinele ŋwa Ŋwaphongo.
4 Infiéis, não sabeis que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Portanto qualquer que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
5 Naa koumunya oɓokye eli nde ɓowɔlɛ wa wɔ buku pha Ŋwaphongo oɓokye: «Ŋwaphongo ali na zuwa phɔ Ɓolɔɓɔ pha kyela yo onte ya ɓanga.»
5 Ou pensais que em vão diz a escritura: O Espírito que ele fez habitar em nós anseia por nós até o ciúme?
6 Kasi Ŋwaphongo akula lophɛ ngɔlu ekuli leka ɓonɛnɛ. Yango mɛna kawɔ oɓokye: «Tazingye ɓato ɓa lolɛndɔ, kasi kaphɛ ngɔlu oka ɓato ɓa miuya.»
6 Todavia, dá maior graça. Portanto diz: Deus resiste aos soberbos; dá, porém, graça aos humildes.
7 Yango mɛna, kumola Ŋwaphongo, tɛmɛlɛ Zabulu, emba yo amolota itakye na ɓɛ.
7 Sujeitai-vos, pois, a Deus; mas resisti ao Diabo, e ele fugirá de vós.
8 Susana phɛnɛphɛ na Ŋwaphongo, emba yo amosusana phɛnɛphɛ na ɓɛ. Kunyola sɛ ya ɓɛ, ɓato ɓa masumu, kunyola mandondo ma ɓɛ, ɓato ɓa ntema iɓale!
8 Chegai-vos para Deus, e ele se chegará para vós. Limpai as mãos, pecadores; e, vós de espírito vacilante, purificai os corações.
9 Ɓa ɓato ɓa ngɔngɔ, na eyakolo ngɔngɔ, lela. Kyela oɓokye ntɔlɔ ya ɓɛ́ɛ ibutwe ngɔndɛ, emba nkyisa ya ɓɛ́ɛ ibutwe ngɔngɔ!
9 Senti as vossas misérias, lamentai e chorai; torne-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria em tristeza.
10 Omiuya o ɓoo pha Nkolo, emba yo amoetomba.
10 Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.
11 Ɓande, sawɔɔnɛlɛkyɛ na ɓoɓe. Moto okowɔlɛ nwɛbi na ɓoɓe na kamosambisa, kawolɛ na ɓoɓe moɓeko kambe na mosambisa. Kasi ɓo kosambisa moɓeko, mɛna obuto munanga emba tokuli ɓa mokumosi wa moɓeko.
11 Irmãos, não faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de um irmão, e julga a seu irmão, fala mal da lei, e julga a lei; ora, se julgas a lei, não és observador da lei, mas juiz.
12 Nzuka moambye ŋwa miɓeko na munanga ali nde mɔnɔmɔ. Eli nde yo moto okokyi ibikya na iɓoma. Kasi iwɛ oli nza, iwɛ, phɔ ya isambisa nwɛbi na wɛ?
12 Há um só legislador e juiz, aquele que pode salvar e destruir; tu, porém, quem és, que julgas ao próximo?
13 Uŋwaŋwa eye, kyeɓa, ɓɛ́ɛ ɓato ɓaawɔ oɓokye: «Lɔlɔ naa yana tomokyɛ o mokyisi muna, tomokyɛ kyela mbula yɔnɔyɔ omɔ, tomokyela mumbongu, emba tomozwa ɓaphalanga.»
13 E agora, vós que dizeis: Hoje ou amanhã iremos a tal cidade, lá passaremos um ano, negociaremos e ganharemos.
14 Kasi toeɓe yaamoya yana phɔ ya ɓomɔɔ pha ɓɛ, phɔ ɓɛ́ɛ oli ndokolo lonzumbe, lowɛnɛnɛ ŋwana imbɛlɛ, sima lolɛmɔɔ.
14 No entanto, não sabeis o que sucederá amanhã. Que é a vossa vida? Sois um vapor que aparece por um pouco, e logo se desvanece.
15 Elekyi ɓolaa iwɔ oɓokye: «Ɓo Nkolo azingyi, tomoɓa na ɓomɔɔ, tomokyela lowɔ lolo naa lona.»
15 Em lugar disso, devíeis dizer: Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo.
16 Kasi komitate na maloɓa ma lolɛndɔ. Lolɛndɔ losɔ la ndengye mɛna loli loɓe.
16 Mas agora vos jactais das vossas presunções; toda jactância tal como esta é maligna.
17 Moto okoeɓe ikyela ɓolaa, kasi taaɓokyele, mɛna kakyele isumu.
17 Aquele, pois, que sabe fazer o bem e não o faz, comete pecado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.